Lesjeux de ballons prĂ©sent dans cet EBOOK peuvent ĂȘtre Pour certain, trouvable sur le site internet dont vous ĂȘtes actuellement. Trouvable sur Google; Je n’ai en aucun cas inventĂ© de nouveaux jeux. J’ai rassemblĂ© beaucoup d’élĂ©ments dĂ©terminants Ă  la pratique d’une sĂ©ance de jeu sportive pour en faire quelque chose de : Claire Joueurs de balle Ă  la main, extrait de la vidĂ©o fournie par Guy Dumont Auteur de la fiche d’inventaire Pascale Parsis et ChloĂ© Rosati-Marzetti Il s’agit d’un jeu de balle, de la famille des jeux de longue paume, balle au tamis, ballon au poing, etc. Lieu d’observation de la pratique dĂ©crite ici Hangest-en-Santerre 80. Description Pascale Parsis, conseillĂšre d’animation sportive, Direction rĂ©gionale de la Jeunesse, des Sports et de la CohĂ©sion sociale de Picardie dĂ©crit ainsi le jeu de la balle Ă  la main Ce sport est l’hĂ©ritier le plus direct du jeu de paume tel qu’il Ă©tait pratiquĂ© au Moyen Âge. On joue Ă  main nue sur un terrain en terre battue, craie damĂ©e ou macadam, d’une surface de 65 m de long sur 12 m de large. Le principe du jeu est similaire Ă  celui de la longue paume, du ballon au poing et de la balle au tamis. A part que cette discipline se joue avec une balle frappĂ©e Ă  la main. Pour ĂȘtre mis en jeu valablement, la balle doit franchir, de volĂ©e, la distance qui sĂ©pare la ligne de tir de la corde. AprĂšs mise en jeu, la balle doit ĂȘtre rechassĂ©e de part et d’autre, les Ă©changes pouvant se produire soit de volĂ©e soit du premier bond, et s’arrĂȘtant lorsque la balle a fait plus d’un bond ou lorsqu’une faute a Ă©tĂ© commise. Les chasses sont marquĂ©es Ă  l’extĂ©rieur du terrain. Au tennis, un filet partage le terrain en deux parties Ă©gales ; Ă  la Balle Ă  la Main, pas de filet mais quelque chose de plus subtil une chasse symbolisant un filet imaginaire, mobile de surplus. Cette chasse de couleur rouge sera plantĂ©e en premier Ă  l’aplomb du point ou la balle a Ă©tĂ© arrĂȘtĂ©e par un joueur, qui n’a pu la reprendre ni du premier bond, ni de volĂ©e, ou bien encore, elle sera posĂ©e au point mĂȘme ou la balle aura coupĂ© la limite sans qu’aucun joueur n’ait pu la stopper dans sa course. Le joueur de l’équipe A lance la balle autant de fois qu’il est nĂ©cessaire pour que deux chasses soient posĂ©es, d’abord la rouge, puis la bleue. Les deux chasses posĂ©es le plus prĂšs possible, les Ă©quipes changent de camp ; les chasses vont ĂȘtre alors jouĂ©es. Il s’agira, pour chacune des Ă©quipes soit de renvoyer la balle dans le camp adverse, si elle tombe bonne dans la surface Ă  dĂ©fendre, soit d’empĂȘcher la balle de pĂ©nĂ©trer dans le camp, si elle a fait au moins deux bonds avant d’y parvenir, car une balle qui a franchi la ligne de chasse en roulant, fait perdre le quinze Ă  qui la laisse passer » Pascale Parsis, Ă  partir du site Terrain de balle Ă  la main, schĂ©ma fourni par Jacques Trobas. La ligne de tir sert Ă  engager le jeu ; elle varie selon le niveau des joueurs. Pour les joueurs de division 1 les experts, elle se trouve Ă  20 m de la corde, pour ceux de division 2 Ă  18 m et enfin pour ceux de division 3 les dĂ©butants Ă  16 m. La partie dĂ©bute par un lancer d’échauffement qui n’est pas comptabilisĂ©. La balle est renvoyĂ©e avec la paume, certains joueurs portent des gants trĂšs fins qui sont parfois tolĂ©rĂ©s mais le plus souvent, ils jouent Ă  main nue. La balle est composĂ©e d’un noyau en plomb, entourĂ© de laine fortement serrĂ©e et couverte de cuir fabrication maison. Elle mesure 45 mm de diamĂštre et pĂšse entre 40 et 45 g. Elle est fragile et s’use rapidement, de ce fait, elle doit en gĂ©nĂ©ral ĂȘtre changĂ©e aprĂšs une journĂ©e de tournoi. Les points se comptent en quinze » 15, 30, 45 et jeu par poule » jeu. L’équipe gagnante est la premiĂšre qui atteint 8 jeux victorieux. Depuis 15 ans, 2 Ă©quipes de 7 joueurs s’affrontent durant un match. Une Ă©quipe est composĂ©e d’un foncier le fort du jeu », 3 cordiers et de 3 basses-volĂ©es. Avant cette date, les Ă©quipes Ă©taient constituĂ©es de 8 joueurs une longue volĂ©e se trouvait derriĂšre le foncier. Le nombre des joueurs a Ă©tĂ© modifiĂ© en raison du manque de joueurs disponibles. En effet, un problĂšme de recrutement entraĂźne les joueurs Ă  adapter les rĂšgles. “Equipe B“, jeu de La balle Ă  la main La saison dĂ©bute fin mai et s’achĂšve dĂ©but septembre. Durant cette pĂ©riode, des journĂ©es de concours sont organisĂ©es par la fĂ©dĂ©ration. Les dĂ©partements de la Somme 80 et de l’Oise 60 organisent Ă©galement des concours. Tous se retrouvent lors de la coupe de France de Balle Ă  la Main. Apprentissage et transmission Le jeu de balle Ă  la main peut ĂȘtre transmis par la famille, mais il est transmis le plus souvent par le biais des Ă©coles qui proposent des initiations. Certains clubs enseignent Ă©galement le jeu aux personnes dĂ©sireuses de le pratiquer. Le public est trĂšs peu nombreux. Souvent, les rĂšgles ne sont pas expliquĂ©es et de ce fait pas toujours comprises par le public. De plus, la balle est petite et elle va vite, elle est souvent perdue des yeux. Aux dires de joueurs, ce jeu n’a rien de spectaculaire. Ces Ă©lĂ©ments expliquent peut-ĂȘtre le fait que le jeu attire peu de public et reste mĂ©connu mĂȘme lors de la Coupe de France oĂč de petites animations sont proposĂ©es. Objets utilisĂ©s et matĂ©riaux Pour pratiquer ce jeu, il faut un terrain, une balle, deux chasses et un marquoir. Le terrain souvent la place principale du village goudronnĂ©, terre battue ou craie damĂ©e. ÉlĂ©ments nĂ©cessaires Ă  la fabrication d’une balle, photographie de Mathieu Singer. La balle une boule de plomb entourĂ©e de deux morceaux de caoutchouc puis de 420 m de fil de laine et de deux morceaux de cuir cousus entre eux. Les outils utilisĂ©s pour la fabrication des balles sont simples, il s’agit de couteaux, aiguilles ou alĂšnes. Ces balles sont fabriquĂ©es par Jean-Marc Brun Ă  Aubigny 80, Ă  partir de matĂ©riaux de rĂ©cupĂ©ration et des gabarits transmis par son grand-pĂšre, qui fabriquait aussi des balles pour ce sport. Les chasses piquets en bois peints rouge et bleu fixĂ©s sur un socle de bois. Souvent fabrication artisanale qui varie en fonction des sociĂ©tĂ©s. Le marquoir panneau d’affichage oĂč les scores sont reportĂ©s. Les balles, chasses ou marquoirs sont parfois donnĂ©s par d’anciens joueurs. Terrain de jeu Terrain de balle Ă  la main, photographie d’Alain Singer. En extĂ©rieur, sur un terrain goudronnĂ©, de terre battue ou de craie damĂ©e. Historique Le jeu de balle Ă  la main serait le jeu restĂ© le plus proche de celui d’origine le jeu de paume pratiquĂ© sur le territoire dĂšs le Moyen-Age. Ce jeu est pratiquĂ© par le peuple alors que les nobles utilisent des raquettes pour se renvoyer la balle. Le jeu de balle Ă  la main est beaucoup pratiquĂ© au XIXe siĂšcle et au dĂ©but du XXe siĂšcle en Picardie et dans le reste du Nord Pas-de-Calais. Ce jeu connait un dĂ©clin aprĂšs la seconde guerre mondiale d’une cinquantaine de clubs recensĂ©s en Picardie au dĂ©but du XXe siĂšcle, il n’en reste plus qu’un tiers environ Ă  l’heure actuelle. Pratiques locales signalĂ©es Les sociĂ©tĂ©s de joueurs se sont fĂ©dĂ©rĂ©es dĂšs 1908 dĂ©clarĂ©e Ă  la PrĂ©fecture d’Amiens sous le nom de FĂ©dĂ©ration des SociĂ©tĂ©s de Pelote de la Somme et des dĂ©partements limitrophes », puis de FĂ©dĂ©ration des SociĂ©tĂ©s de Balle Ă  la Main » avant de devenir aujourd’hui la FĂ©dĂ©ration Française de Balle Ă  la Main » qui comptabilise environ 200 membres. Il y a environ une vingtaine d’annĂ©es, la fĂ©dĂ©ration comptait une cinquantaine d’équipes, aujourd’hui, elle n’en compte plus qu’une douzaine. Actions de valorisation Le site internet de la FĂ©dĂ©ration Française de Balle Ă  la main donne une visibilitĂ© Ă  cette pratique tout comme l’organisation de championnat et l’existence d’une coupe de France de Balle Ă  la main. A cela s’ajoutent Ă©galement des portes-ouvertes et des dĂ©monstrations qui permettent aux clubs de faire dĂ©couvrir ce jeu au public. Certains membres sont trĂšs actifs et tentent de faire connaitre ce jeu. Cette valorisation passe aussi par des collectes d’archives locales sur cette pratique afin d’en avoir une meilleur connaissance.. Le prĂ©sident du ComitĂ© FĂ©dĂ©ral de Balle Ă  la Main monte un dossier pour avoir l’agrĂ©ment du MinistĂšre de la Jeunesse et des Sports afin d’ĂȘtre reconnu et d’obtenir des subventions pour pouvoir dĂ©velopper ce jeu. Ce jeu est mentionnĂ© dans des articles de presse locale. Il a Ă©tĂ© reprĂ©sentĂ© au colloque Les jeux de paume europĂ©ens jeux d’hier, sports de demain ? », Paris, UniversitĂ© Paris Descartes, UFR SATPS, 29 mai 2009. Cette pratique est soutenue par le Conseil GĂ©nĂ©ral de Picardie et l’Agence pour le Picard ». Glossaire Basse-volĂ©e personne qui joue en milieu de terrain. Chasse piquet en bois – rouge ou bleu – qui dĂ©limite l’aire de jeux de chaque Ă©quipe. Corde ligne imaginaire matĂ©rialisĂ©e par les chasses. Cordier Celui qui se trouve au plus prĂšs de la corde ou de la raie Foncier personne qui joue en fond de terrain. Pelote balle. Documentation d’ Allemagne, Henry-RenĂ©, Sports et jeux d’adresse, 1 vol., Paris, France, Hachette, 1913. Cegarra, Marie, Les jeux de balle en Picardie les frontiĂšres de l’invisible, 1 vol. Les Cahiers du CEFRESS, ISSN 1264-319X, Paris, France, L’Harmattan, 1998. Chapus, EugĂšne, Le sport Ă  Paris, L. Hachette, 1854. De la MariniĂšre, Goy, La Maison academique contenant les jeux Du picquet, Du hoc, Du tricque-trac, Du hoca, De la guerre, De la paume, Du billiard, Du palle-mail, Divers jeux de cartes, qui se joĂŒent en differentes facons, Des 4 parties du monde, De la chronologie, Des villes de France 
 et autres leux [ jeux] facetieux et divertissans, Chez Michel Goy, 1697. Desees,, Julien, Les Jeux sportifs de pelote-paume en Belgique du XIVe au XIXe siĂšcle. Aperçus historiques, rĂ©cits anecdotiques, Ă©volutions., Impr. de Centenaire, 1967. Diderot, Denis, D’ Alembert, Antoine-Claude Briasson, Michel-Antoine David, AndrĂ©-François Le Breton, Laurent Durand, Samuel Fauche, Charles-Nicolas Cochin, BenoĂźt Louis Prevost, Jean-Michel Papillon, EncyclopĂ©die, ou Dictionnaire raisonnĂ© des sciences, des arts et des mĂ©tiers, par une sociĂ©tĂ© de gens de lettres. Mis en ordre & publiĂ© par M. Diderot
 & quant Ă  la partie mathĂ©matique, par M. d’Alembert
 Tome premier, vol. xvii, A Paris, chez Briasson. David l’aĂźnĂ©. Le Breton. Durand. France, Suisse, 1751. Lazure, Marcel, Les jeux de balle et ballon picards ballon au poing, balle Ă  la main, balle au tamis, longue paume, Amiens, France,, Centre rĂ©gional de documentation pĂ©dagogique de Picardie, 1996. Lesage, Thierry, Les jeux de paume et de raquette filiations, logique interne et dĂ©terminants culturels», ThĂšse de doctorat, France, UniversitĂ© Paris Descartes, 2006. LoubĂšre, Jean-Richard, Picards, faites vos jeux !, Amiens, France, Ligue de Picardie de Longue Paume Commission Sports et Jeux de Picardie, 2000. Ce billet correspond Ă  l’une des fiches rĂ©alisĂ©e dans le cadre de l’inventaire du Patrimoine Culturel ImmatĂ©riel des jeux traditionnels français, financĂ© par la MinistĂšre de la Culture et de la Communication. Si vous souhaitez ajouter des informations complĂ©mentaires Ă  cette fiche, n’hĂ©sitez pas Ă  poster un commentaire. Vous pouvez Ă©galement nous contacter Ă  l’adresse suivante Auteur de la fiche d’inventaire Une partie de la description du jeu a Ă©tĂ© rĂ©digĂ©e par Pascale Parsis conseillĂšre d’animation sportive, Direction rĂ©gionale de la Jeunesse, des Sports et de la CohĂ©sion sociale de Picardie. La suite de la fiche a Ă©tĂ© rĂ©digĂ©e par ChloĂ© Rosati-Marzetti anthropologue. Informateurs Guy Dumont, PrĂ©sident d’honneur du ComitĂ© FĂ©dĂ©ral de Balle Ă  la Main. Bernard Stecken, Ancien membre du ComitĂ© FĂ©dĂ©ral de Balle Ă  la main. Pascale Parsis, ConseillĂšre d’animation sportive, Direction rĂ©gionale de la Jeunesse, des Sports et de la CohĂ©sion sociale de Picardie Amiens, Somme. Mathieu Singer, vice-prĂ©sident de la FĂ©dĂ©ration Française de Balle Ă  la Main FFBM. Jacques Trobas, PrĂ©sident de la FFBM. Date et lieu de l’enquĂȘte 25 juillet 2012, ChĂąteauneuf sur Sarthe Date de la fiche d’inventaire 15 aoĂ»t 2012 CrĂ©dits photographiques les photographies publiĂ©es sur la page ont Ă©tĂ© fournies par Alain et Mathieu Singer et Guy Dumont.
\n \n \njeu de ballon se pratiquant dans l eau
Lejeu de la grenouille. Ce jeu aquatique se pratique dans une piscine peu profonde puisque chaque participant doit avoir de l’eau jusqu’à la taille au maximum. Voici le principe : De 3 Ă  5 joueurs (les grenouilles), Tous les joueurs se tiennent debout dans l’eau, jambes Ă©cartĂ©es, et forment une file indienne,
RĂ©sumĂ©s Peu attestĂ© dans les inscriptions, et uniquement durant l’Empire, surtout au IIe siĂšcle apr. dans les provinces, Ă  CyrĂšne, Avenches chez les HelvĂštes, Centuripe en Sicile et, probablement, Ă  NĂźmes en Narbonnaise, le sphaeristerium est mentionnĂ© dans les sources littĂ©raires d’époque impĂ©riale et dans le Digeste. Toutes ces attestations signalent un lieu plus ou moins amĂ©nagĂ© ou construit, dans un contexte sportif ou ludique, thermal ou balnĂ©aire, public ou privĂ© – dans une villa –, oĂč les hommes jouaient Ă  la balle. C’était un lieu de sociabilitĂ© la pratique ludique participait Ă  la construction civique et sociale du uir. Magistrats municipaux et empereurs en ont construit ou restaurĂ© et y ont jouĂ©. C’est un Ă©lĂ©ment d’identification normĂ©e. The sphaeristerium was the place where Roman men played to ball game. The word is documented by three or four inscriptions discovered in Sicily, in Germania Superior, in Cyrenaica, and Gallia Narbonensis. This game room was designated as paganicum by epigraphy in Africa Proconsularis. Pliny the Younger described the sphaeristeria he possessed in his uillae. It is noticed Digest proved these places were located in private gardens. Sphaeristerium was in any case associated with bath and heated rooms. Gamers and ball boys were well known by literary and epigraphic documents young persons, old men, freedmen, slaves gamed skillfully in order to relax themselves, to try out their ability. The corpus dated from 1st century AD until to 3rd century AD highlights a sociability complied with uirtus and bodily practices coming from de page EntrĂ©es d’index Haut de page Texte intĂ©gral 1 Dasen & Vespa 2020. 2 Pietrobelli 2020, 156-165. 3 Sur les origines du mot et l’évolution de son sens entre le monde grec et le monde romain d’époque ... 4 L. de Jaucourt, art. SphĂ©ristique », in EncyclopĂ©die ou Dictionnaire raisonnĂ© des sciences, des a ... 5 Il s’agit du ΠΔρ᜶ φαÎčρÎčÎčÎșῆ, mentionnĂ© par AthĂ©nĂ©e, 15c. 6 Gaillard-Seux 2020, 212. 7 Cf. Silv. 1, 5, 57-58. 8 Cette contribution est nĂ©e d’échanges et de discussions avec VĂ©ronique Dasen, que je remercie, dans ... 1RĂ©pandus et populaires dans le monde romain, les jeux de balle sont une pratique ludique aux formes, lieux, contextes culturels et sociaux variĂ©s1, construite par coalescence de multiples influences, notamment grecques2. Les jeux de balle s’inscrivent dans la longue durĂ©e et ont laissĂ© dans la littĂ©rature et l’épigraphie – lapidaire et instrumentum inscriptum – des traces qui ne sont pas toujours explicites. Probablement Ă©vidents pour les Anciens, certains mots, comprĂ©hensibles en termes gĂ©nĂ©raux par leur Ă©tymologie, ne le sont plus pour nous. Il en est ainsi de sphaeristerium, translittĂ©ration du grec φαÎčρÎčÎźÏÎčÎżÎœ, un nom neutre en latin qui dĂ©signe, Ă  l’époque romaine, un endroit oĂč l’on joue Ă  la balle » ou, plus exactement, l’endroit oĂč l’on joue avec une sphaira3. En français, les dictionnaires traduisent sphaeristerium par jeu de paume », dans la tradition de la dĂ©finition du mot sphĂ©ristique » donnĂ©e par l’EncyclopĂ©die de Diderot4. Les auteurs de l’EncyclopĂ©die connaissaient aussi bien le grec que le latin et ils s’inscrivaient dans une Ă©volution de la langue – le passage du latin au français – et des pratiques antiques les plus anciennes – objets du traitĂ© en grec de TimocratĂšs de LacĂ©dĂ©mone5 –, passĂ©es par le Moyen Âge. Ils avaient Ă  l’esprit ce jeu collectif avec une balle souple pratiquĂ© dans une salle qu’on appelait alors traditionnellement jeu de paume ». Mais il vaut peut-ĂȘtre mieux ĂȘtre plus prudent et traduire simplement par jeu de balle »6, car, tout comme la dĂ©signation de l’endroit, celle de l’objet est multiple, grecque et latine. Chez le mĂ©decin Caelius Aurelianus, au Ve siĂšcle, sphaera dĂ©signe la balle. Mais chez Stace7, dans la seconde moitiĂ© du Ier siĂšcle, c’est le mot pila qu’on rencontre8. 9 Dig. 17, 1, 16 Ulpien, citant Celsus mandasse [
] ut in hortis eius [
] sphaeristerium et hypoc ... 2L’examen des sources relatives au sphaeristerium nous conduira Ă  Ă©tudier tant les endroits oĂč pouvait se trouver un espace oĂč l’on jouait Ă  la balle, sphaeristerium ou autre, que l’objet du jeu, la balle et les acteurs du jeu dans ce lieu. Architecturalement ou physiquement, le sphaeristerium Ă©tait diversement visible dans la citĂ© des inscriptions en mentionnent dans l’espace public ; des sources littĂ©raires et le Digeste9 en parlent ou les dĂ©crivent dans l’espace privĂ©. Il Ă©tait assez connu des Anciens puisque des auteurs, sans le nommer, Ă©voquent la sonoritĂ© familiĂšre du jeu dans un lieu qui attire les spectateurs. Le sphaeristerium et le jeu qui s’y pratiquait illustraient une sociabilitĂ© les auteurs le louent, s’en moquent, s’en distancient. Les sources d’un mot aux autres, du lieu au jeu Les inscriptions 10 AE 1928, 2, CyrĂšne. 11 AE 1946, 239, Avenches. 12 CIL X, 7004, Centuripe. 13 CIL XII, 3304 INĂźmes, 19, NĂźmes. 14 DĂ©veloppement de Christol 2003, ici repris. Voir infra. 15 Oliverio 1927, 321, fig. 5. Les fouilles de l’étĂ© 1926 ont Ă©tĂ© conduites du temple d’Apollon jusqu’ ... 16 JDAI 1929, 3-4, c. 400-401. 17 Je remercie Catherine Dobias-Lalou pour ces renseignements. 18 Dimensions 86 x 154 x 9 cm. Elle est cassĂ©e en deux morceaux jointifs ; le texte est complet, jus ... 3Le mot latin sphaeristerium est peu attestĂ© dans les inscriptions, et seulement Ă  partir de l’Empire. On le rencontre dans trois, voire quatre inscriptions, dans l’ordre chronologique de leur datation Ă  CyrĂšne, au dĂ©but du IIe siĂšcle apr. en 119 prĂ©cisĂ©ment10, Ă  Avenches, chef-lieu des HelvĂštes en Germanie supĂ©rieure, dans la premiĂšre moitiĂ© du IIe siĂšcle apr. et Ă  Centuripe, en Sicile, dans la premiĂšre moitiĂ© du IIe siĂšcle apr. Un quatriĂšme document13, fragmentaire, -]s ‱ sphaeris [-14, provient de NĂźmes. Chronologiquement proches, ces attestations posent des jalons pour la rĂ©flexion. L’inscription dont la date est la plus sĂ»re et la plus ancienne provient de CyrĂšne. Elle a Ă©tĂ© dĂ©couverte en 1926, lors de fouilles italiennes15, dans une maison situĂ©e au sud-ouest du secteur du sanctuaire d’Apollon16 ; mais elle a Ă©tĂ© installĂ©e, probablement Ă  l’époque de l’occupation par les Italiens sous Mussolini17, contre le mur nord du frigidarium des thermes de Trajan adjacents au sanctuaire d’Apollon, oĂč elle est encore visible et lisible. C’est une plaque en marbre, bien conservĂ©e18 fig. 1. Le texte ne prĂ©sente aucune difficultĂ© de lecture les abrĂ©viations sont rĂ©servĂ©es Ă  la titulature de l’empereur ; tous les mots qui narrent l’action du prince sont Ă©crits en entier. La formulation est classique Fig. 1 – CyrĂšne, restauration du bain, des portiques et du sphaeristerium par l’empereur Hadrien Wiki Commons, licence CC BY-SA ; clichĂ© Klaus-Norbert Imperator Caesar diui Traiani Parthici filius diui Neruae nepos Traianus Hadrianus Augustus, pontifex maximus, tribunicia potestate III, balineum cum porticibus et sphaeristeris ceterisque adiacentibus quae tumulto Iudaico diruta et exusta erant ciuitati Cyrenensium restitui iussit. 19 Toutes les traductions des textes Ă©pigraphiques sont personnelles. L’empereur CĂ©sar Trajan Hadrien Auguste, fils du divin Trajan Parthique, petit-fils du divin Nerva, pontife majeur, en sa troisiĂšme puissance tribunicienne, a ordonnĂ© que le bain avec ses portiques et les sphaeristeria, et tout ce qui est Ă  leurs cĂŽtĂ©s, qui ont Ă©tĂ© ruinĂ©s et dĂ©truits par le feu lors de la guerre juive, soient restaurĂ©s pour les citoyens cyrĂ©nĂ©ens19. 20 Voir Ziozi 2010, 239-240, n° 2. 21 Hadrien s’est occupĂ©, Ă  la mĂȘme Ă©poque 118-119, de la restauration de voies, dans le mĂȘme context ... 22 SuĂ©tone, Aug. 30, 2, pour des temples ruinĂ©s par le temps ou dĂ©truits par le feu ; 47, Ă  la suite d ... 23 ThĂ©bert 1991a et infra. 24 Dimensions du bloc 47 x 125 x 28 cm. 25 Je remercie Madame Sophie BĂ€rtschi-Delbarre, conservatrice du MusĂ©e romain d’Avenches, pour l’envoi ... 4La date est donnĂ©e par la titulature et la mention de la guerre juive, dĂ©signĂ©e par le mot tumultus20. Les Ă©difices nommĂ©s dans cette inscription ne sont pas les seuls Ă  avoir bĂ©nĂ©ficiĂ© de l’aide impĂ©riale21. L’empereur est dans son rĂŽle d’évergĂšte, constant depuis le dĂ©but de l’Empire. Les sources littĂ©raires et Ă©pigraphiques tĂ©moignent rĂ©guliĂšrement de restaurations dans de semblables circonstances ou d’autres, comme les consĂ©quences de tremblements de terre22. La mention finale exprime implicitement la sollicitude impĂ©riale, soucieuse du bien-ĂȘtre des habitants dans la ville, l’amoenitas urbium. Le texte situe les sphaeristeria dans un contexte architectural indissociable Ă  deux Ă©lĂ©ments balineum cum porticibus et sphaeristeris ceterisque adiacentibus, c’est-Ă -dire le bain avec ses portiques ; les sphaeristeria. La formulation laisse entendre un complexe architectural, non des constructions diffĂ©rentes, sĂ©parĂ©es et, partant, des usages conjoints. Elle suggĂšre aussi qu’à cette Ă©poque, bains et jeux allaient ensemble, sans que nĂ©cessairement ce soient les mĂȘmes individus qui les utilisent23. On note la particularitĂ© du pluriel les deux autres inscriptions sĂ»res privilĂ©gient le singulier. Aucune des inscriptions certaines n’associe verbalement le sphaeristerium Ă  des bains ou des thermes. Cependant le contexte de dĂ©couverte de celle d’Avenches est le mĂȘme. GravĂ© dans un calcaire du Jura dur et dense qui donne l’illusion du marbre, le bloc a une face inscrite convexe qui laisse penser Ă  une architrave courbe Ă  grand rayon24. Le texte complet, de quatre lignes, est centrĂ© ; les lettres sont de belle qualitĂ© fig. 225. Seuls sont abrĂ©gĂ©s, selon l’habitude, les Ă©lĂ©ments rĂ©currents de la nomenclature du dĂ©dicant et la formule finale Fig. 2 – Avenches, don d’un spaheristerium par l’édile Tiberius Claudius Maternus © AVENTICVM-Site et MusĂ©e romains d’Avenches Tiberius Claudius Tiberii filius Maternus aedilis sphaeristerium de suo dedit. Tiberius Claudius Maternus, fils de Tiberius, Ă©dile, a donnĂ© le sphaeristerium, Ă  ses frais. 26 Bielmann & Frei Stolba 1996, n° 10 ; SpĂŒhler 2019, 35-36. 27 Bosset 1944, 25-26 Le bassin Ă©tait adossĂ© au mur de l’autre cĂŽtĂ© duquel on trouva, Ă  3 m de pro ... 5Cette inscription, qui atteste un don par un magistrat Ă  ses frais, a Ă©tĂ© dĂ©couverte dans les thermes de l’insula 1926, Ă  trois mĂštres de profondeur, contre ou prĂšs de la partie extĂ©rieure d’un mur fermant un bassin avĂ©rĂ© par la prĂ©sence d’enduit de mortier de tuileau27. La forme convexe du bloc inscrit et le fait que les piĂšces arasĂ©es dĂ©couvertes lors de la fouille aient eu une extrĂ©mitĂ© en hĂ©micycle suggĂšrent que ce bloc avait Ă©tĂ© fixĂ© sur le mur ou Ă  proximitĂ©, et que le sphaeristerium en question Ă©tait une des piĂšces mises au jour. Comme Ă  CyrĂšne, le lien est bien Ă©tabli avec un ensemble balnĂ©aire ou thermal et confirme qu’il y avait pratique d’un jeu de balle dans un lieu construit Ă  usage collectif associĂ© Ă  des activitĂ©s sportives ou ludiques complĂ©mentaires. À Avenches, le contexte archĂ©ologique fournit une datation le sphaeristerium remonte Ă  la premiĂšre moitiĂ© du IIe siĂšcle apr. 28 HypothĂšse faite par Dessau, ILS 5663. 6La troisiĂšme inscription mentionnant un sphaeristerium est lisible sur un bloc parallĂ©lĂ©pipĂ©dique incomplet en haut, dont la provenance exacte, Ă  Centuripe, est inconnue fig. 3. Elle est gravĂ©e dans un matĂ©riau dur, peut-ĂȘtre un marbre. De la premiĂšre ligne ne subsistent que quelques traces de lettres indĂ©terminĂ©es, faites de hampes obliques et peut-ĂȘtre d’un O, qui attestent indiscutablement une ligne complĂšte. La formulation du texte conservĂ© – probablement centrĂ© ou justifiĂ©, dont les mots sont sĂ©parĂ©s par un point, allongĂ© verticalement, ressemblant Ă  une goutte ou une feuille – donne Ă  penser que la premiĂšre ligne, quasiment perdue et illisible, comportait un nom d’empereur28, voire celui d’une divinitĂ©. Le caractĂšre public de ce texte est indubitable les deux donateurs ont fait le sphaeristerium pro honore duumuiratus. L’affichage de cet acte Ă©vergĂ©tique a dĂ» ĂȘtre autorisĂ© par l’autoritĂ© municipale. Le texte, malgrĂ© ses lacunes, ne prĂ©sente aucune difficultĂ© de comprĂ©hension Fig. 3 – Centuripe, construction d’un sphaeristerium par deux duumvirs clichĂ© © Archivio fotografico del Museo Archeologico Regionale Antonino Salinas di Palermo +++ [.] Cornelius Publi filius Grammeu[- -]+ipax et Publius Cornelius Publi filius Publi nepos Long[- - ?] pater et filius pro honore IIuiraÌŁ[tus s]phaeristerium fecerunt 29 D’aprĂšs la taille des lettres selon les lignes, la mise en page du texte et le sens, comme on peut ... [
] Cornelius Grammeu[s], fils de Publius, [
 L?]ipax, et Publius Cornelius Long[us ?]29, fils de Publius, petit-fils de Publius, pĂšre et fils, ont, en raison de l’honneur du duumvirat, fait un sphaeristerium. 30 CIL XII, 3304, citĂ© supra, note 14. Christol 2003. Il s’agit du fragment d’un bandeau inscrit. 31 Christol 2003, 47 L’existence d’un point sĂ©paratif, de forme triangulaire, Ă  proximitĂ© de la ca ... 32 Fagan 1993, 401, appendice 6, comprend sphaeristeria, Balneum dare inscriptions », rubrique built... 33 Parmi d’autres, c’est un calibre assez frĂ©quent correspondant Ă  6,5 doigts. 34 Il ne m’a pas Ă©tĂ© possible de voir le bloc inscrit il faudrait regarder si la partie infĂ©rieure c ... 7Une quatriĂšme inscription, fragmentaire, doit ĂȘtre versĂ©e au dossier. Il faut, pour la lire et la comprendre correctement, tenir compte des observations de Michel Christol30. On lit sphaeris, prĂ©cĂ©dĂ© et suivi d’un point de sĂ©paration, ce qui n’avait pas Ă©tĂ© remarquĂ© par les savants du XIXe siĂšcle ni par O. Hirschfeld, qui tous ont rapprochĂ© trois fragments inscrits trouvĂ©s Ă  une Ă©poque et en un lieu proches, alors qu’ils ne sont pas jointifs ni continus textuellement31. Cela n’implique pas pour autant qu’il faille Ă©carter l’hypothĂšse d’un seul et mĂȘme monument. Il a parfois Ă©tĂ© considĂ©rĂ© comme un fait acquis qu’étaient attestĂ©s Ă  NĂźmes des sphaeristeria32. Or, comme seul Ă©tait gravĂ© sphaeris, il n’existe que deux possibilitĂ©s de lecture un mot Ă©crit en entier ou un mot abrĂ©gĂ©. Dans le premier cas, il ne pourrait s’agir que d’un datif ou d’un ablatif pluriel du mot sphaera, f., translittĂ©rĂ© du grec Ï†Î±áż–ÏÎ±, mais qui n’apparaĂźt que tardivement dans la littĂ©rature, au Ve siĂšcle, postĂ©rieurement Ă  la datation hypothĂ©tique de l’inscription. L’abrĂ©viation ne peut correspondre qu’à deux mots sphaerista, mot masculin, qui dĂ©signe celui qui s’occupe des sphaerae », ou sphaeristerium, qui dĂ©signe le lieu. Le caractĂšre lacunaire de l’inscription ne permet pas de choisir. Dans aucune des trois seules inscriptions sĂ»res dĂ©signant l’endroit du jeu, le mot n’est abrĂ©gĂ©. L’inscription nĂźmoise serait une exception. Dans l’inscription qui dĂ©signe un sphaerista, le mot est abrĂ©gĂ© autrement. Seules, la nature du bloc Ă©pigraphique nĂźmois et ses dimensions suggĂšrent que le mot doit bien ĂȘtre compris comme une abrĂ©viation du nom de l’endroit oĂč l’on jouait plutĂŽt que comme celle d’un nom de mĂ©tier. D’aprĂšs les dimensions du bloc conservĂ© 20 x 60 x 11 cm, oĂč le mot sphaeris occupe Ă  lui seul prĂšs de 55 cm, les lettres ont une hauteur d’une douzaine de centimĂštres33. De telles caractĂ©ristiques correspondent Ă  un monument de grandes dimensions qui, lorsqu’il Ă©tait complet, devait ĂȘtre bien visible et lisible34. Il faut donc prĂ©fĂ©rer la mention d’un lieu, sphaeristerium, plutĂŽt que celle d’un sphaerista il est peu plausible qu’un tel individu ait pu bĂ©nĂ©ficier d’un monument aussi imposant. Les dimensions du fragment gravĂ© de ce seul mot suggĂšrent un trĂšs grand monument inscrit. L’idĂ©e que le mot de ce bloc tĂ©moignerait de l’existence de plusieurs salles de jeu de balle est indĂ©montrable. Elle rĂ©sultait de l’association de trois Ă©lĂ©ments verbaux appartenant Ă  deux blocs diffĂ©rents sphaeris d’une part, t et eria d’autre part. De trois Ă©lĂ©ments verbaux distincts, comme la mise en page dans le CIL le montre, la plupart des lecteurs ont fait un seul mot qui correspond idĂ©alement Ă  son pluriel et ont glosĂ© en consĂ©quence Ă  rebours le pluriel Ă©tait la preuve de la grandeur des bains, de l’importance de la ville et de la population. Nonobstant, il faut conserver l’idĂ©e de l’attestation, Ă  NĂźmes, d’un lieu pour jouer Ă  la balle dans un complexe de bain en raison de la localisation de la dĂ©couverte, sans pouvoir dĂ©terminer s’il s’y trouvait une ou plusieurs salles pour jouer. 8Le maigre corpus Ă©pigraphique constituĂ© par les attestations du mot sphaeristerium dessine une identification d’un espace de loisir spĂ©cifique, socialement et politiquement important au point d’impliquer l’intervention des autoritĂ©s locales ou impĂ©riales, soucieuses du maintien du bien-ĂȘtre, de leur rang et de leur propre reprĂ©sentation. Les tĂ©moignages littĂ©raires offrent une palette d’informations complĂ©mentaires. Les sources littĂ©raires 35 Epist. 2, 17, 12. 36 Epist. 5, 6, 27. 37 L’interprĂ©tation de ces deux lettres sous forme de plan de la villa a depuis longtemps fait l’objet ... 38 Silv. 1, 5, 57-59 Quid nunc strata solo referam tabulata crepantis / auditura pilas, ubi languidu ... 9Aussi rares que les attestations Ă©pigraphiques, les plus anciennes occurrences littĂ©raires datent de la fin du Ier siĂšcle apr. et elles ne concernent que l’Empire. Pline le Jeune, Ă  propos de sa villa du Laurentin et de celle de Toscane, dans deux passages de deux lettres, situe le sphaeristerium dans un contexte architectural. Dans la premiĂšre de ces Lettres35, aprĂšs avoir dĂ©crit la salle des bains froids et, Ă  proximitĂ©, le cabinet de toilette, la chambre de chauffage et l’étuve du bain, il passe Ă  la piscine chaude, qui fait suite. Non loin d’elle, Ă©crit-il, est le sphaeristerium, qui devait ĂȘtre orientĂ© Ă  l’ouest puisque, prĂ©cise-t-il, quand il fait chaud, en Ă©tĂ©, cet endroit reçoit le soleil dĂ©clinant natantes mare adspiciunt, nec procul sphaeristerium, quod calidissimo soli inclinato iam die occurrit. Dans la seconde Lettre36, le sphaeristerium est situĂ© au-dessus du vestiaire, et il peut accueillir plusieurs sortes d’exercices et plusieurs groupes de joueurs37. Dans la seconde moitiĂ© du Ier siĂšcle, Stace38 suggĂšre la proximitĂ© entre un lieu destinĂ© au jeu de balle et le secteur chaud des bains, sans nommer ce lieu À quoi bon Ă  prĂ©sent signaler le parquet Ă©tendu en guise de terrain et destinĂ© Ă  entendre le bruit des balles du jeu de paume lĂ  oĂč une tiĂ©deur alanguie erre Ă  travers l’édifice et oĂč une chaleur subtile monte en ondoyant des chaudiĂšres ? trad. FrĂšre & Izaac 1944. 39 Voir note 9 supra. 40 CIL VIII, 16368 Aubuzza-Henchir Djezza [
] paganicu[m] et porticum et caldarium et cohort ... 41 SuĂ©tone, Vesp. 20 Valitudine prosperrima usus est, quamuis ad tuendam eam nihil amplius quam fauc ... 42 Histoire Auguste, Alex. 30, 4 Post lectionem operam palaestrae aut sphaeristerio aut cursui aut l ... 10Les trois passages confirment la proximitĂ© topographique avec les bains, notamment les espaces chauffĂ©s, qui sont aussi attestĂ©s par le Digeste39 et suggĂ©rĂ©s par une inscription provenant de l’Afrique proconsulaire40. Ces textes dessinent une communautĂ© culturelle d’usage des lieux, des pratiques corporelles ou des activitĂ©s Ă  des moments proches. À peu prĂšs contemporaine, et de signification analogue, est la remarque de SuĂ©tone au sujet de Vespasien Il jouissait d’une santĂ© parfaite quoique, pour l’entretenir, il se contentĂąt de se frictionner en cadence un certain nombre de fois depuis la tĂȘte jusqu’aux pieds dans un jeu de paume, et de faire diĂšte un jour par mois »41. Le sphaeristerium Ă©voque l’ambiance des bains, de la palestre et de ses pratiques gestuelles et corporelles, identifiĂ©es par le verbe defricare. La mĂȘme ambiance est dĂ©crite pour l’empereur SĂ©vĂšre Alexandre par son biographe qui indique qu’il se dĂ©pensait, aprĂšs la lecture, Ă  la palestre, au jeu de balle, Ă  la course, Ă  des exercices de lutte et qu’ensuite il se frottait d’huile et se baignait42. 43 Voir infra ludus, ludere, spectare sont les mots le plus souvent utilisĂ©s dans toutes les sources ... 11La comparaison entre les sources littĂ©raires et les sources Ă©pigraphiques Ă©claire partiellement le sens du mot dans une tension entre constantes et points communs d’une part – le ludus balnĂ©aire et sportif43 –, incertitudes ou polysĂ©mie d’autre part – le type de jeu et le type de construction. Sources littĂ©raires et inscriptions Ă©voquent des espaces qu’il faut essayer de retrouver dans les vestiges. L’archĂ©ologie 44 On ne peut exclure des jeux de balle dans l’eau, mais pas avec la mĂȘme balle. 45 Cagnat 1926 ; Delorme 1982. 46 Pietrobelli 2020, 157. 47 Cf. Sat. 2, 2, 11 assuetum graecari. 12L’archĂ©ologie est d’un faible secours direct car les salles de jeu Ă  la balle n’ont pas laissĂ© en elles-mĂȘmes, dans la construction ou l’organisation spatiale, de traces qui les distingueraient spĂ©cifiquement d’un autre lieu frĂ©quentĂ© par plusieurs individus44. Pline le Jeune identifie cette salle en la nommant et en la localisant dans ses villas. Stace, sans la nommer, suggĂšre une salle particuliĂšre, distincte des bains, en signalant un revĂȘtement au sol strata solo et le bruit que les balles produisaient en rebondissant. Distinct des salles humides chaudes, le lieu du jeu de balle n’en Ă©tait pas Ă©loignĂ© mais il ne pouvait pas ĂȘtre un simple lieu de passage, le jeu nĂ©cessitant soit que la piĂšce eĂ»t Ă©tĂ© conçue avec les amĂ©nagements spĂ©cifiques du sol, soit qu’un dispositif temporaire eĂ»t Ă©tĂ© mis en place pour permettre le jeu. C’est en effet le sol solum qui a une couverture. Il faut tenir compte de ces deux groupes d’indications – localisation dans un ensemble plus vaste et besoin d’amĂ©nagement particulier – pour dĂ©passer les risques d’aporie dans les dĂ©bats contradictoires et dans les propositions d’interprĂ©tation selon le contexte du plan de l’édifice oĂč est supposĂ© se trouver un sphaeristerium45. La difficultĂ© rĂ©sulte du passage du temps dans deux cultures diffĂ©rentes. Issus du monde grec hellĂ©nophone, les mots des lieux et du jeu ont Ă©tĂ© translittĂ©rĂ©s et utilisĂ©s pour des pratiques qui n’étaient pas les mĂȘmes dans le monde romain. Perçu Ă  Rome comme un loisir grec »46, si l’on en croit Horace47, le jeu de balle Ă©tait courant mais diversifiĂ©, comme en tĂ©moignent les nombreux mots qui dĂ©signaient l’objet avec lequel on jouait. La balle et ses utilisateurs 48 Pietrobelli 2020, 162-165 ; Gaillard-Seux 2020, 212-214 ; Boudon-Millot 2015, 41-51, pour les quest ... 49 La base de donnĂ©es Ă©pigraphiques Clauss-Slaby n’a, Ă  ce jour, enregistrĂ© aucun terme spĂ©cifique dĂ©r ... 50 Cf. De orat., 1, 217. 51 Val. Max. 8, 8, 2 Scaeuola [
] optime pila lusisse traditur. 52 Stace, Silv. 1, 5, 57-58 ; SuĂ©tone, Aug. 83 Ă  propos d’Auguste ad pilam transiit ; Horace, Sat.... 53 Histoire Auguste, Aur. 4, 9. 54 Sat. 2, 6, 5. 55 Voir l’exemple de la reconstruction en dur du théùtre en bois de Feurs Forum Segusiauorum, chez l ... 56 Dasen 2019a ; Fuchs 2013 ; SchĂ€dler 2013. 57 Pilarius, mot masculin, est un joueur de balle, mais plutĂŽt au sens de faiseur de tours », non da ... 58 CIL X, 6638, Anzio = AE 2014, 304, d’aprĂšs Cellini, RAL, 21, 2010. 59 Date consulaire Q. Veranius et C. Pompeius Longinus Gallus, consulibus. 60 En Ă©pigraphie, pour les noms de mĂ©tier, c’est le contexte du monument lieu de provenance, contenu ... 61 C’est peut-ĂȘtre ainsi que doit ĂȘtre comprise l’inscription gravĂ©e sur une plaque en marbre, CIL X, ... 62 Il faut abandonner dans l’inscription de NĂźmes CIL XII, 3304 l’interprĂ©tation sphaeris comme abrĂ© ... 63 CIL IV, 1905 ; 1926 ; 1936 AE 2008, 318. 64 CIL IV, 1905 Amianteum pilicrepum Con[- ; CIL IV, 1926 Epaphra pilicrepus non est ; CIL IV, ... 65 Benefiel 2008. 66 Benefiel 2008, 193. CIL X, 910 Tertius, Epaphra, Haber, Citus Istacidiae Luci filiae ... 67 Charles-Laforge, 2013 ; Kockel 1983, 66. 68 CIL X, 857a. 69 CIL X, 999. 70 R. Benefiel note que les Ă©diteurs du troisiĂšme graffite CIL IV, 1936, qui livre les six noms ense ... 13Objet rond, sphĂ©rique, la balle a, dans le monde romain, diffĂ©rents poids et usages auxquels correspondent diffĂ©rents noms, qui ont Ă©tĂ© réétudiĂ©s et analysĂ©s rĂ©cemment pila, pila paganica, pila trigonalis, qui sont des balles, follis, un ballon, et harpastum ou phaininda48, correspondant Ă  diffĂ©rents jeux. Dans le lieu appelĂ© sphaeristerium, les joueurs, d’aprĂšs les sources, jouaient essentiellement Ă  la pila. Sans ĂȘtre toutes explicites, en l’absence dans une mĂȘme phrase du mot identificateur du lieu, de la description du jeu et de la dĂ©signation de son objet, ces sources dessinent toutes une ambiance ludique, sportive, technique qui le laisse penser. On ne peut exclure que les joueurs aient jouĂ© au trigon pila trigonalis, mĂȘme si celui-ci ne se pratiquait pas Ă  plus de trois joueurs et ne nĂ©cessitait pas de lieu spĂ©cifique. On pouvait y jouer n’importe oĂč, dehors, dans un espace public ou privĂ©. En tĂ©moignent des peintures murales. Ce qui importait Ă©tait le jeu, c’est-Ă -dire la balle et sa pratique. Trigonalis, la pila n’a pas, Ă  notre connaissance49, engendrĂ© de nom de lieu ni de nom de profession. CicĂ©ron mentionne la pila au sujet du jurisconsulte Scaevola, habile aussi bien Ă  la balle qu’au jeu de plateau50. Cette maĂźtrise du jeu de balle est aussi relevĂ©e par ValĂšre Maxime51. Plusieurs auteurs des deux premiers siĂšcles de l’Empire le mentionnent aussi52. Pour le IIe siĂšcle, le biographe de Marc AurĂšle indique que, dans sa jeunesse, l’empereur assistait parfois aux chasses de l’amphithéùtre, s’intĂ©ressait aux spectacles, au théùtre, pratiquait des sports, pila lusit adprime53. Plus tardivement, au Ve siĂšcle, Macrobe54 mentionne une anecdote relative Ă  Jules CĂ©sar et Ă  ses partenaires Ă  la pila. Toutes ces mentions ont en commun d’impliquer plusieurs personnes ensemble. La difficultĂ© est de savoir si le nombre des joueurs Ă©tait un critĂšre dĂ©terminant dans le choix de l’endroit oĂč jouer et, par consĂ©quent, de faire le partage Ă©ventuel entre la pila jouĂ©e dans un sphaeristerium ou un paganicum et la pila jouĂ©e ailleurs, ou encore de savoir si, dans un sphaeristerium ou un paganicum, on jouait ou non au trigon. Les jeux de balle n’impliquant pas plus de trois joueurs, nĂ©cessitaient-ils des amĂ©nagements particuliers, temporaires ou durables, au sens oĂč les Romains distinguaient pour les Ă©difices de spectacles ligneum et lapideum55, pour les accueillir56 ? Il faut aussi verser au dossier de cette identification du jeu l’existence de mots transmis par l’épigraphie qui attestent la dimension de reprĂ©sentation sociale, technique, voire professionnelle, et appartiennent au mĂȘme registre que les lieux du jeu sphaerista et pilicrepus dĂ©signent communĂ©ment des joueurs de pila ou des ramasseurs de balles57. TrouvĂ©e en 1712 Ă  Antium, probablement dans la zone des thermes de la villa impĂ©riale de TibĂšre58, une liste datĂ©e de 49 apr. nomme, parmi toute une sĂ©rie d’esclaves et d’affranchis avec le mĂ©tier ou le service auquel ils sont attachĂ©s – a bibliotheca, medicus, tector, topiarius, etc. – , Saturninus sphaerista. Il existait donc au milieu du Ier siĂšcle apr. une profession qui Ă©voquait un lieu oĂč Ă©tait pratiquĂ© un jeu de balle spĂ©cifique, logiquement un sphaeristerium. Il resterait Ă  identifier la profession. Saturninus Ă©tait-il, dans un jeu collectif qui se pratiquait avec une pila, un joueur de balle ou un ramasseur de balles ? Le statut servile du personnage, dans une liste mentionnant d’autres mĂ©tiers, et le contexte de la dĂ©couverte – une villa impĂ©riale – ne permettent guĂšre d’autre interprĂ©tation que la derniĂšre60. Saturninus Ă©tait au service de
 » comme le topiarius ou le medicus. Dans cette liste sont mentionnĂ©s des mĂ©tiers ou des spĂ©cialitĂ©s, une ars – une maĂźtrise technique d’une activitĂ© laborieuse ou pĂ©nible, bref un travail –, qui distinguent qui les exerce du commun des simples tĂącherons61. Unique dans l’épigraphie du monde romain62, cette inscription rend compte de l’importance de ce jeu. AssociĂ© au jeu ou aux jeux de la pila, le mot latin qui se rencontre dans les inscriptions est pilicrepus, attestĂ© Ă  PompĂ©i par plusieurs graffites63 qui livrent des noms uniques Amianthus, Epaphra, Tertius, Hedystus, Iucundus, Citus, Stacus64. Dans son Ă©tude de ces graffites, Rebecca Benefiel65 montre que trois d’entre eux, Epaphra, Tertius et Citus, sont sans doute les mĂȘmes hommes que ceux qui apparaissent comme ministri Augusti affranchis d’Istacidia dans une autre inscription66. La gens Istacidia appartenait Ă  la classe dirigeante de PompĂ©i dans la premiĂšre moitiĂ© du Ier siĂšcle67. Sont attestĂ©s un duumvir N. Istacidius N. et une prĂȘtresse publique Istacidia N. f. Rufilla69. Le nom d’un des pilicrepi, Amianthus, apparaĂźt en plusieurs endroits de la basilique de PompĂ©i. Les graphies sont diffĂ©rentes mais c’est Ă  l’évidence un seul et mĂȘme nom. La multiplication des graffites Ă  son nom sur les murs de PompĂ©i manifeste une volontĂ© de se faire reconnaĂźtre. Lorsque ce nom est seul, c’est probablement qu’il a Ă©tĂ© gravĂ© avant les graffites oĂč il apparaĂźt avec d’autres noms70. Dans tous les cas, sa nomenclature uninominale est celle d’un esclave. Son identitĂ© sociale tenait probablement autant au jeu de pila qu’à son appartenance Ă  la familia des Istacidii. 71 CIL IV, 1147. 72 CIL VI, 6813. 73 [- V]ssiena PPubliorum liberta Iucunda pro nomine iucundissima hic. - pili ... 14Il existe deux autres attestations de pilicrepus Ă  PompĂ©i, sur un graffite Ă©lectoral71, et Ă  Rome, sur la plaque d’un columbarium72, incomplĂšte, gravĂ©e en colonnes, pour une femme, Ă  gauche, et un homme, Ă  droite73. De la colonne de droite ne subsistent que les deux derniĂšres lignes - pilicrepus hic. Dans la colonne de gauche se lit le nom de la dĂ©funte au nominatif. Dans celle de droite, il manque toute la partie supĂ©rieure, qui portait le nom de l’individu de sexe masculin dont la profession est indiquĂ©e Ă  l’avant-derniĂšre ligne. Nombre de plaques d’esclaves ou d’affranchis des deux sexes sont ainsi conçues. 15L’enquĂȘte sur les mots a conduit Ă  s’interroger sur les activitĂ©s qui avaient nĂ©cessitĂ© leur utilisation dans le monde romain. Elle implique encore que soient prĂ©cisĂ©es la nature et les spĂ©cificitĂ©s du lieu, avant que nous mesurions ce que cela nous dit socialement et culturellement de la pratique. Les lieux et les temps 74 AthĂ©nĂ©e et Galien utilisent le verbe φαÎčρÎčÎ¶Î”áż–Îœ et l’adjectif φαÎčÎčÎșÎż, et convergent sur la natu ... 75 Stace, Silv. 4, Prologue et sphaeromachias spectamus ; SĂ©nĂšque, Epist. 80, Ă©voque le spectaculum. 76 Supra, note 40. 77 CIL VIII, 23326, Ammaedara Pro salute domini nostri, cultores Iouis Optimi Maximi, pagani ... 78 CIL VIII, 16367, Sibus Genio coloniae Iuliae Veneriae Chirtae Nouae [- qui] Aubuzza consistun ... 79 AE 2015, 578. L’inscription, gravĂ©e sur un bloc cylindrique, provient de Santaella dans le conuentu ... 80 Sans oublier les conditions climatiques, de tempĂ©rature, d’ensoleillement et d’humiditĂ© au long de ... 81 Dans la lettre 5, 6, 27, le sphaeristerium est situĂ© au-dessus de l’apodyterium, le vestiaire, sans ... 82 Voir PĂ©trone, 27 Nous faisions un petit tour avant de nous dĂ©shabiller pour entrer au bain, p ... 83 ThĂ©bert 1991b ; Rebuffat 1991, 2-7. 16Le lieu de ce loisir Ă©tait singularisĂ©, amĂ©nagĂ©, organisĂ© pour le confort des joueurs de la sphaera ou, selon les auteurs74, de la pila, et celui des spectateurs75. L’identification de l’espace dĂ©diĂ© Ă  une activitĂ© particuliĂšre a fait sa dĂ©nomination comme sphaeristerium. Pour des raisons identiques, mais avec la pila paganica, il faut ajouter, comme l’a montrĂ© R. Rebuffat76, le paganicum attestĂ© en Afrique par trois inscriptions Ă  Ammaedara77 ; Ă  Sibus / Aubuzza-Henchir Djezza78, et Ă©carter dans le doute une inscription de BĂ©tique79. Les deux inscriptions africaines de Sibus offrent des informations analogues Ă  celles qui sont contenues dans les attestations d’un sphaeristerium un lieu bĂąti en Ă©lĂ©vation, car il y est fait mention d’une construction ou d’une restauration a solo. Dans les trois, il faut relever le rĂŽle de magistrats ou d’une autoritĂ© publique, ce qui tĂ©moigne de besoins de financements importants, mais n’implique pas nĂ©cessairement que le paganicum Ă©tait couvert, pas plus que le sphaeristerium. Aucune des attestations Ă©pigraphiques ou littĂ©raires ne le prouve. Il faut probablement accepter qu’aient existĂ© des salles totalement couvertes aussi bien que des salles en partie ouvertes sur l’extĂ©rieur, quand elles Ă©taient explicitement incluses dans un ensemble architectural plus vaste80. Une des notations de Pline le Jeune dans ses Lettres peut le laisser penser dans la lettre 2, 17, 2, il indique que dans les jours les plus chauds de l’annĂ©e, le sphaeristerium de sa villa laurentine ne recevait le soleil qu’à son dĂ©clin. Cela implique une orientation vers l’ouest ou le sud-ouest et, hypothĂ©tiquement, une ouverture de ce cĂŽtĂ©81. La localisation dans l’espace construit de bains, publics ou privĂ©s, montre que la salle du jeu de balle s’inscrivait dans un ou des parcours possibles82 entre des activitĂ©s variĂ©es83. En dehors peut-ĂȘtre de tout complexe architectural ou avant la construction d’un tel complexe, il semble que l’endroit dĂ©diĂ© au jeu de balle ait consistĂ© dans le seul amĂ©nagement temporaire d’une aire particuliĂšre. Cela se dĂ©duit de Strabon, 5, 3, 8 C’est dans le Champ de Mars que la plupart de ces monuments ont Ă©tĂ© Ă©rigĂ©s, de sorte que ce lieu, qui devait dĂ©jĂ  tant Ă  la nature, se trouve avoir reçu en outre tous les embellissements de l’art. Aujourd’hui, avec son Ă©tendue prodigieuse, qui, en mĂȘme temps qu’elle laisse une ample et libre carriĂšre aux courses de chars et Ă  toutes les Ă©volutions Ă©questres, permet encore Ă  une masse innombrable de s’exercer Ă  la paume, au disque, Ă  la palestre [
], cette plaine du champ de Mars offre un tableau dont l’Ɠil a peine Ă  se dĂ©tacher trad. Lasserre 1967 lĂ©gĂšrement modifiĂ©e. 84 Golvin 1988. 85 Étienne 1965. 86 Il en est ainsi du palais sur le Palatin. 87 PĂ©trone, 27 in diuersa parte circuli ; plaque dĂ©dicatoire inscrite d’Avenches et contexte archĂ©ol ... 88 Par la coĂŻncidence entre le fait Ă©tabli dans l’inscription et le vocabulaire gravĂ©, on dispose d’un ... Dans la seconde moitiĂ© du Ier siĂšcle av. ou au tout dĂ©but du principat augustĂ©en, Ă©poque de Strabon, il est donc probable que le lieu n’avait encore ni nom ni matĂ©rialitĂ© construite. Ce n’est pas sans parallĂšle avant d’ĂȘtre en dur et nommĂ© amphitheatrum, l’endroit oĂč combattaient des gladiateurs consistait en une aire dĂ©limitĂ©e par les constructions alentour84 et Ă©tait appelĂ© par ce qu’il Ă©tait donnĂ© d’y voir un spectaculum85. Sphaeristerium et paganicum participent du mĂȘme phĂ©nomĂšne d’identification progressive du lieu Ă  la chose qui s’y dĂ©roule, au fait qui s’y Ă©tablit, Ă  une spĂ©cialisation86. On peut aussi y ajouter vraisemblablement, pour les mĂȘmes raisons de dĂ©placement des joueurs, une forme avec des courbes sur une partie du pĂ©rimĂštre87. Sur le Champ de Mars, les premiers grands thermes sont ceux d’Agrippa. Pour Rome, il est probable que c’est Ă  partir de ce moment que les salles du jeu de balle ont Ă©tĂ© installĂ©es dans des Ă©difices construits, Ă  commencer par des thermes ou bains. Il est vraisemblable que la diffusion du nom et du type d’amĂ©nagement s’est effectuĂ©e de l’Italie vers les provinces. La chronologie se dĂ©duit des attestations Ă©pigraphiques, surtout, et des notations littĂ©raires relatives au jeu et au lieu88. Sources et rĂ©fĂ©rences Dates Les mots Naturede l’attestationRemarques variĂ©es Ă©pigraphiques littĂ©raires CIL X, 6638, Antium 49apr. Sphaerista Fasti. Liste de noms d’esclaves et affranchis SuĂ©tone, Vesp. 20 69-79 In sphaeristerio Notation sur l’hygiĂšne de vie de l’empereur CIL IV, 1905, 1926, 1936, PompĂ©i Milieu du Ier s. ou un peu aprĂšs ? Pilicrepi Graffites mentionnant plusieurs pilicrepi Amianthus ; Epaphra ; Amianthus, Epaphra, Tertius, Hedystus, Iucundus, Citus, Stacus. CIL IV, 1147, PompĂ©i 70-75 Pilicrepi Affiche Ă©lectorale d’Aulus Vettius Firmus, Ă©dile PĂ©trone, 27 Domitien Pila ; follis Au cours d’une dĂ©ambulation dans des bains AE 1928, 2, CyrĂšne, CyrĂ©naĂŻque 119 Sphaeristeria Ordre donnĂ© par l’empereur Hadrien de restaurer des Ă©difices dĂ©truits pendant la guerre juive balineum cum porticibus et sphaeristeris ceterisque adiacentibus CIL VI, 9797, Rome 126 Pila uitrea DĂ©dicace versifiĂ©e d’une statue Ă  Ursus, par lui-mĂȘme, premier joueur Ă  la balle en verre dans les thermes de Trajan, d’Agrippa, de Titus et de NĂ©ron AE 1946, 239, Avenches, GermaniesupĂ©rieure 1re moitiĂ© du IIe siĂšcle Sphaeristerium Don du monument par l’édile Tiberius Claudius Maternus. Datation par le contexte archĂ©ologique CIL X, 7004, Centuripe, Sicile 1re moitiĂ© du IIe siĂšcle Sphaeristerium Don par un pĂšre et son fils pro honore duumuiratus CIL VIII, 16639, Sibus, Afriqueproconsulaire 138-161 rĂšgne d’Antonin Paganicum DĂ©dicace au gĂ©nie de l’empereur par un flamine ; don paganicu[m] et porticum et caldarium et cohortem cum omnibus ornamentis a solo sua pecunia Histoire Auguste. Alex. 30, 4 IIIe siĂšcle [Sphaeristerium] Pratiques sportives de l’empereur Ă  la palestre et au sphaeristerium CIL VIII, 23326, Ammaedara, Afriqueproconsulaire Date indĂ©t. Paganicum DĂ©dicace pro salute domini nostri par les cultores Iouis Optimi Maximi CIL XII, 3304, NĂźmes, Narbonnaise Date indĂ©t. Sphaeris
 Fragment d’inscription monumentale L’acmĂ© de l’usage du sphaeristerium et de son Ă©quivalent en Afrique, le paganicum, court du milieu du Ier siĂšcle apr. au milieu du IIe siĂšcle apr. Qu’il y ait eu des prĂ©cĂ©dents auparavant et une survie aprĂšs n’est pas incompatible avec la phase sommitale centrale longue, au cours de laquelle deux traits dessinent les contours du phĂ©nomĂšne sa massivitĂ© et son caractĂšre social. Le sphaeristerium est un lieu de rencontres. Parce qu’il est situĂ© dans un ensemble thermal, dont il n’est qu’une partie, parce qu’il est le lieu de sports collectifs, le sphaeristerium s’insĂšre dans des parcours de vie, d’action, de reprĂ©sentation, sociaux. La sociabilitĂ© 89 De Maria 1998. Voir aussi Fuchs 2013 et la contribution de Marianne BĂ©raud dans le prĂ©sent volume. 17D’aprĂšs les sources Ă©crites, le sphaeristerium est un lieu de vie sociale, masculine exclusivement, qui concerne aussi bien les jeunes que les vieux. Aucune attestation littĂ©raire ou Ă©pigraphique ne mentionne la prĂ©sence de femmes dans cet endroit. Cette absence ne signifie pas que les femmes ne jouaient pas Ă  la balle des statuettes prouvent qu’elles jouaient Ă  la pila. Une peinture dans une tombe de la via Portuense Ă  Rome montre, sur la paroi de droite, un groupe de quatre jeunes individus occupĂ©s par une partie de balle au centre, deux joueurs ; autour, deux jeunes femmes89. L’interprĂ©tation de l’ensemble des scĂšnes de cette paroi est incertaine. Une des questions est de savoir s’il s’agit d’une reprĂ©sentation d’une partie de trigon et d’identifier le rĂŽle de tous les personnages, dont seuls les deux garçons sont incontestablement actifs. Dans le cas d’une reprĂ©sentation d’une partie de pila trigonalis, il faudrait s’interroger sur les discordances d’informations entre les diffĂ©rentes sources documentaires, sur le rĂŽle de tous les individus reprĂ©sentĂ©s. Si, comme l’expression l’indique, il s’agit d’un jeu Ă  trois, qu’est le quatriĂšme individu ? Arbitre, ramasseur de balle, spectateur ou spectatrice ? L’épigraphie n’a pas fourni, Ă  notre connaissance, d’attestation de pilicrepa. Cela devrait-il conduire Ă  Ă©liminer le jeu du trigon du monde du sphaeristerium ? Sphaeristerium et pila le devoir des Ă©lites, au service de la population 90 Feurs, CIL XIII, 1642, le sacerdos restaurateur du théùtre, Tiberius Claudius Capito, fils d’Aruca. 91 Rome, CIL VI, 13821, Caecilia Gramme ; CIL VI, 37494 AE 2016, 115 adn., Aponia Gramme, 58 ans, en ... 18Les attestations Ă©pigraphiques ou littĂ©raires ne donnent que des noms ou des exemples d’hommes. Donateurs, constructeurs, restaurateurs sont exclusivement des citoyens romains membres des Ă©lites locales et des empereurs. L’onomastique de l’édile Ă  Avenches, Tiberius Claudius Maternus, latine, a la banalitĂ© propre aux nĂ©o-citoyens romains ou descendants de citoyens romains qui ont obtenu la citoyennetĂ© par un magistrat ou un empereur, ici TibĂšre ou Claude90. Il est vain d’essayer de le situer dans une histoire familiale ou sociale helvĂšte. Mais il est certain, d’aprĂšs le contexte de la dĂ©couverte de l’inscription, l’insula 19, que le sphaeristerium mentionnĂ© correspond Ă  une construction lors d’une phase de monumentalisation de la ville et que cet Ă©dile appartenait aux primores de la citĂ©, soucieux de contribuer Ă  l’image romaine d’une citĂ© entrĂ©e sous l’autoritĂ© de Rome. Le gentilice Cornelius du pĂšre et du fils donateurs du sphaeristerium Ă  Centuripe, en Sicile, est rĂ©publicain et trĂšs frĂ©quent dans le monde romain. Il n’est pas plus propice Ă  l’interprĂ©tation sociale et familiale. Des deux surnoms, seul celui du pĂšre peut ĂȘtre identifiĂ© certainement Grammeus. Il est rare quatre occurrences et c’est un unicum en Sicile91. Les deux donateurs ont fait cet acte d’évergĂ©tisme en raison de l’honneur du duumvirat. Cela explicite la logique sociale d’interdĂ©pendance qui lie ces deux magistrats supĂ©rieurs de la citĂ© Ă  leurs concitoyens en surcroĂźt probable des obligations. L’inscription, implicitement, tĂ©moigne d’un besoin social sans nommer les bĂ©nĂ©ficiaires. En 119, Ă  CyrĂšne, l’empereur Hadrien est clair et direct il a ordonnĂ© la reconstruction du sphaeristerium pour les citoyens de la citĂ© balineum cum porticibus et sphaeristis
 quae diruta et exusta erant ciuitati Cyrenensium restitui iussit. La dĂ©cision signale des bĂątiments qui marquent l’identitĂ© de la citĂ© et de la romanitĂ© de la ville autant que leur nĂ©cessitĂ© vitale. Ces trois inscriptions montrent des pratiques sociales et culturelles emblĂ©matiques que les sources littĂ©raires dĂ©crivent. 92 PĂ©trone, 27. 19Au milieu du Ier siĂšcle apr. un passage du Satiricon de PĂ©trone92 illustre la rĂ©alitĂ© sociale vĂ©cue du jeu de balle dans des thermes Nous faisions un petit tour avant de nous dĂ©shabiller pour entrer au bain, plutĂŽt histoire de blaguer en nous mĂȘlant aux groupes, quand nous vĂźmes tout d’un coup un vieux chauve entourĂ© de petits mignons frisĂ©s qui faisait une partie de balles revĂȘtu d’une tunique rouge. Ce n’était pas tant le spectacle des mignons, bien qu’il valĂ»t le dĂ©rangement, qui nous tira l’Ɠil, que celui de Monsieur leur maĂźtre pater familiae. Il jouait en sandales de ville avec des balles vert poireau pila prasina. Quand une balle tombait par terre, on ne la ramassait pas, mais un esclave en avait un plein sac follem plenum qui suffisait Ă  fournir les joueurs Nec amplius eam repetebat quae terram contigerat, sed follem plenum habebat seruus sufficiebatque ludentibus. Nous remarquĂąmes aussi des choses nouvelles. En effet deux eunuques se tenaient dans la partie opposĂ©e de l’aire circulaire in diuersa parte circuli, l’un porteur d’un pot de chambre en argent, l’autre annonçant les points, mais pas ceux des renvois de balles correctement jouĂ©es de main Ă  main, seulement ceux des balles tombĂ©es Ă  terre alter numerabat pilas, non quidem eas quae inter manus lusu expellente uibrabant, sed eas quae in terram decidebant trad. Sers 2002 lĂ©gĂšrement modifiĂ©e. 93 Mais cela n’exclut pas la possibilitĂ© de parties de trigon. Voir dans ce volume la contribution de ... La dĂ©ambulation des deux personnages s’effectue dans les bains. En s’approchant du vestiaire, ils tombent sur des joueurs de balle. Ce qu’ils voient est une partie d’un jeu collectif dont on peut comprendre, grĂące Ă  la suite de la description, certains des Ă©lĂ©ments de son organisation et de son dĂ©roulement. Il est question de la prĂ©sence de deux spadones dans les parties opposĂ©es d’un espace qui est circulaire, ou au moins a des parties courbes, indice convergent avec ce que l’archĂ©ologie et l’épigraphie d’Avenches ont fourni. Ce jeu impliquait donc des camps face Ă  face ou opposĂ©s. En l’occurrence, le jeu dĂ©crit n’est probablement pas la pila trigonalis car le pluriel affectĂ© aux pueri qui jouent avec le vieillard suggĂšre un nombre supĂ©rieur Ă  deux93. Le passage montre aussi combien ce jeu Ă©tait populaire, quels que soient l’ñge et le statut pueri, senex, pater familiae. Il est aussi question, pour les balles, de couleurs qui ne sont pas sans rappeler celles qui Ă©taient en usage pour les factions des chevaux dans les courses de char au cirque, en l’occurrence la couleur vert poireau d’une balle pila prasina. Cette promenade permet de comprendre la popularitĂ© du jeu, la nĂ©cessitĂ© d’espaces dĂ©diĂ©s et, en miroir, la nĂ©cessitĂ© pour les Ă©lites de les construire, le spectacle Ă©tant Ă  la fois dans le jeu, ses acteurs et ses spectateurs. La Pila au sphaeristerium la construction du uir 94 Boudon-Millot 2015, 29-41. 20La description par PĂ©trone est rĂ©vĂ©latrice de la construction sociale. Passage entre les gĂ©nĂ©rations, autoritĂ© du pĂšre de famille, reprĂ©sentation de soi s’y Ă©clairent. La pila au sphaeristerium construit le uir et le pose dans la dimension otium et citoyennetĂ©. Le jeu fait partie de la sociabilitĂ©, fabrique et illustre la reprĂ©sentation des valeurs traditionnelles, peut-ĂȘtre de la uirtus. Il est autant loisir qu’exercice94. 95 Cf. 5, 3, 8. 96 Cf. Aug. 83. 97 Ce que rappelle Horace, Sat. 2, 2, 11. Voir Pietrobelli 2020, 156-158. 98 Pietrobelli 2020, 159 ; Dasen & Mathieu 2021. 21Strabon95 aussi bien que SuĂ©tone96 montrent que le jeu de balle est associĂ© aux exercices du corps de la jeunesse, des jeunes citoyens. Les deux auteurs permettent de tisser le lien entre la tradition culturelle de l’éducation du corps – avec la palestre, des sports et jeux venus de la GrĂšce97 –, la tradition rĂ©publicaine et les pratiques romaines nouvelles imprimĂ©es par Auguste au lendemain de la guerre civile. Le Champ de Mars Ă©tait traditionnellement le lieu oĂč le citoyen Ă©tait fait soldat. Il y a un lien avec la dĂ©finition de la citoyennetĂ© pleine et entiĂšre exercice des droits politiques et exercice du devoir militaire constituent un tout indissociable. Surtout, le jeu de balle concernĂ© dĂ©veloppait des qualitĂ©s de stratĂ©gie nĂ©cessaires au chef. En tĂ©moigne l’exemple de Pison dans l’Éloge de Pison du Pseudo-Calpurnius 178-18998. Les sources littĂ©raires ne citent que des cas exemplaires Scaevola CicĂ©ron, de orat. 1, 217 ; ValĂšre Maxime, 8, 8, 2, CĂ©sar Macrobe, Sat. 2, 6, 5, Auguste SuĂ©tone, Aug. 83, Vespasien SuĂ©tone, Vesp. 20, Marc AurĂšle HA, Aur. 4, 9 et SĂ©vĂšre Alexandre HA, Alex. 30, 4. Le pilicrepus un miroir social 22Le jeu de balle est un miroir social des Ă©lites libres, maĂźtresses de la RĂ©publique puis de l’Empire, tendu aux esclaves dĂ©pendants de leurs maĂźtres ou maĂźtresses. Il reflĂšte l’image que ces Ă©lites entendent leur donner d’elles-mĂȘmes. 99 Val. Max. 8, 8 Du repos honorable ». 23ValĂšre Maxime99 s’intĂ©resse au repos – dans un chapitre qui prend la suite de celui qui concerne l’étude – mais, Ă©crit-il, non Ă  ce repos qui dĂ©truit la vertu, mais Ă  celui qui la ranime, Ă  ce repos qui est dĂ©sirable mĂȘme pour les hommes les plus actifs. Il prend, en 8, 8, 2 l’exemple de Scaevola pour illustrer une comparaison Scaevola, qui a laissĂ© sur leurs loisirs et leurs dĂ©lassements un tĂ©moignage trĂšs sĂ»r, passe lui-mĂȘme pour avoir Ă©tĂ© trĂšs habile au jeu de balle. Cette adresse lui venait sans doute de l’habitude qu’il avait de chercher dans cet exercice une diversion et un repos pour son esprit aprĂšs les occupations et les fatigues du forum. Parfois aussi, dit-on, aprĂšs s’ĂȘtre longtemps appliquĂ© Ă  rĂ©gler les droits des citoyens et le culte des dieux, il donnait quelques moments aux Ă©checs et au jeu de dames. Dans les affaires sĂ©rieuses, c’était Scaevola ; dans les jeux, ce n’était plus que l’homme Ă  qui la nature ne permet pas de supporter un travail continuel trad. Constant 1935, 229. Jouer Ă  la pila est loisir optime pila lusisse traditur ; in lusibus et nĂ©cessitĂ© civique. C’est le nĂ©gatif du positif que constitue la fatigue politique et intellectuelle du forum, des iura et des cĂ©rĂ©monies religieuses. Le jeu est une piĂšce de la formation du citoyen, de sa constitution. Il fait partie de son identitĂ©. 100 CIL VI, 9797, Rome. 101 Aux vers 17-18 est mentionnĂ© le consul Verus, probablement M. Annius Verus, consul pour la troisiĂšm ... 102 Schmidt 1999. 103 Champlin 1985. 104 SuĂ©tone, Cal. 55, 2, et Dion Cassius, 59, 14, 6 ; pour NĂ©ron, voir Pline, Nat. 33, 90 NĂ©ron condui ... 24Les graffites des esclaves ou des affranchis joueurs de pila montrent un autre aspect de l’importance de la reprĂ©sentation sociale et de l’appartenance Ă  la sphĂšre des Ă©lites ne sont-ils pas Ă©quivalents, dans leur but de publicitĂ©, Ă  des graffites Ă©lectoraux ? L’inscription d’Ursus100, togatus uitrea qui primus pila lusit, gravĂ©e, en 126 apr. dans une plaque de marbre, ornait peut-ĂȘtre la base d’une statue Ă  sa gloire102. La balle en verre serait une allĂ©gorie du succĂšs et des vertus103. Que Trimalcion, affranchi parvenu, joue avec des balles vertes, de la couleur soutenue au cirque dans les courses de chars par Caligula ou NĂ©ron104, Ă  l’inverse, dit la charge nĂ©gative de PĂ©trone. Conclusion 105 Delorme 1982. 106 Paganica, trigonalis, harpaston, sans parler de la difficultĂ© Ă  faire le partage entre plusieurs je ... 107 Le montre l’anecdote de Macrobe, Sat. 2, 6, 5 C. CĂ©sar avait fait donner cent mille sesterces Ă  ... 25Il y a continuitĂ© entre le monde grec et le monde romain plutĂŽt que discontinuitĂ© et incompatibilitĂ© entre le sens du mot comme lieu du pugilat en GrĂšce105 et le sens gĂ©nĂ©ral comme lieu de jeux de balle Ă  Rome et dans le monde romain. Un point commun entre les auteurs grecs ou latins est la pluralitĂ© des joueurs, la possibilitĂ© de dĂ©placements physiques, l’existence de prises, de contacts comme dans les combats, les feintes. Or cela est possible dans plusieurs types de jeux de balle106. Dans le nom du lieu, ce qui compte est probablement l’objet, sphaera ou pila, plus que le jeu spĂ©cifique. Ce qui importe est un espace pour jouer Ă  la balle, une balle de petite taille qui pouvait ĂȘtre prise aussi bien d’une main que des deux mains107 et qui circulait assez vite au point de se perdre parfois et nĂ©cessiter des ramasseurs pour que le rythme du jeu ne fĂ»t pas cassĂ©, et un espace clos pour concentrer l’action et Ă©viter la perte des balles et du temps Ă  aller les rĂ©cupĂ©rer dans la rue, les bosquets, etc. On ne peut exclure que le sphaeristerium ait Ă©tĂ© le lieu oĂč l’on jouait Ă  la balle, sinon quel que fĂ»t le type de jeu, du moins avec la possibilitĂ© qu’il y eĂ»t plusieurs types de jeux dans ce lieu. 108 Le dĂ©placement du jeu de balle collectif d’un espace public ouvert Ă  un espace public fermĂ©, clos, ... 109 La guerre civile est bellum iniustum. Octavien a rĂ©tabli leges et iura, comme le mentionne une lĂ©ge ... 110 Voir Celse, 1, 2, 6. 26La coĂŻncidence entre le plus grand nombre d’attestations des mots du lieu et des jeux de balle dans les inscriptions et les textes littĂ©raires tĂ©moigne de la prĂ©gnance du discours politique et social qui organise la sociĂ©tĂ© romaine au Haut-Empire en ces lieux et ces pratiques ludiques se formalise la sociabilitĂ© d’un idĂ©al civique type, rĂ©gulĂ©, traditionnel, pour temps de paix108. Probablement est-ce dans sa dimension collective que le jeu de balle dans un espace dĂ©diĂ©, le sphaeristerium, tĂ©moigne de la mise en ordre. Il normalise, maintient, donc donne Ă  voir ce qui est bien et, en creux, suggĂšre ce qui ne l’est pas109. Les sources Ă©pigraphiques et littĂ©raires associent le lieu et les jeux concernĂ©s aux exempla de CĂ©sar Ă  Commode110, les anecdotes dessinent les limites positivement et nĂ©gativement, en double jeu. Les jalons chronologiques attestent d’une permanence et d’un effet de miroir du premier des empereurs Ă  SĂ©vĂšre Alexandre via Trajan aprĂšs un tumultus. Haut de page Bibliographie Auteurs anciens et base de donnĂ©es Macrobe Bornecque 1937, Les Saturnales, Tome I Livres I-III, H. Bornecque Ă©d., trad., Paris, Librairie Garnier FrĂšres Classiques Garnier. PĂ©trone Sers 2002, Satiricon, O. Sers Ă©d., trad., Paris, Les Belles Lettres Classiques en poche ; 44. Stace FrĂšre & Izaac 1944, Silves, Tome I, Livres I-III – Tome II Livres IV-V, H. FrĂšre Ă©d., trad., Izaac trad., Paris, Les Belles Lettres CUF ; 108-109. Strabon Lasserre 1967, GĂ©ographie, Tome III, Livres V et VI, Paris, Les Belles Lettres CUF ; 178. SuĂ©tone Ailloud 1932, Vies des douze CĂ©sars, Tome III, Galba – Othon – Vitellius – Vespasien – Titus – Domitien, H. Ailloud Ă©d., trad., Paris, Les Belles Lettres CUF ; 68. ValĂšre Maxime Constant 1935, Actions et paroles mĂ©morables, Tome deuxiĂšme, P. Constant Ă©d., trad., Paris, Librairie Garnier FrĂšres Classiques Garnier. Clauss-Slaby, Epigraphik-Datenbank Études Benefiel 2008, Amianth, a Ball-Game, and Making one’s Mark CIL IV 1936 and 1936a », ZPE, 167, p. 193-200. Bielman A., Frei-Stolba R. 1996, MusĂ©e romain d’Avenches. Les inscriptions. Textes, traduction et commentaire, Avenches – Lausanne, Association Pro Aventico – UniversitĂ© de Lausanne, Institut d’archĂ©ologie et d’histoire ancienne Documents du MusĂ©e romain d’Avenches ; 1. Bosset L. 1944, Fouilles et rĂ©fection du Pro Aventico ou avec sa collaboration. Le SphaeristĂ©rium », Pro Aventico, 14, p. 24-27 et planche XIV. Boudon-Millot V. 2015, MystĂšre autour d’une petite balle Ă  quel jeu jouaient Galien et Marc AurĂšle ? », Galenos, Rivista di filologia dei testi medici antichi, 9, p. 37-56. Cagnat R. 1926, Les villas de Pline le Jeune », JS, 2, p. 49-58. Champlin 1985, The Glass Ball Game », ZPE, 60, p. 159-163. Charles-Laforge 2013, PrĂȘtrises, Ă©vergĂ©tisme et liens familiaux l’exemple des prĂȘtresses de VĂ©nus Ă  PompĂ©i », in La vie des autres. Histoire, prosopographie, biographie dans l’Empire romain, S. Benoist, C. HoĂ«t-van Cauwenberghe dir., Villeneuve-d’Ascq, Presses universitaires du Septentrion Histoire et civilisation, p. 167-191 [publiĂ© en ligne en 2020]. Christol M. 2003, N° 19 – Fragment de bandeau inscrit mentionnant un monument », in La collection SĂ©guier au MusĂ©e archĂ©ologique de NĂźmes Exposition NĂźmes, 2003, D. Darde, M. Christol dir., NĂźmes, MusĂ©e archĂ©ologique de NĂźmes Cahiers des MusĂ©es et Monuments 12, p. 46-47. Crampon M. 2020, La maison au prisme de la comĂ©die romaine », in La forme de la maison dans l’AntiquitĂ© Actes des journĂ©es d’étude d’Amiens, 19-20 novembre 2015, A. Bourgois, M. PomadĂšre dir., DrĂ©mil-Lafage, Éditions Mergoil ArchĂ©ologie Histoire Romaine ; 43, p. 151-158. Dasen V. 2019a, Saltimbanques et circulation de jeux », ArchimĂšde. ArchĂ©ologie et histoire ancienne, 6, Dossier Jouer dans l’AntiquitĂ©. IdentitĂ© et multiculturalitĂ© – Games and Play in Antiquity. Identity and Multiculturality, V. Dasen, U. SchĂ€dler dir., p. 127-143. Dasen V. dir. 2019b, Ludique ! Jouer dans l’AntiquitĂ© catalogue de l’exposition, Lugdunum-musĂ©e et théùtres romains, 20 juin-1er dĂ©cembre 2019, Gand – Lyon, Snoeck – Lugdunum-musĂ©e et théùtres romains. Dasen V., Mathieu N. 2021, Margaris ou l’amour en jeu », MĂštis. Anthropologie des mondes grecs anciens, 19, Dossier Éros en jeu, V. Dasen, F. Lissarrague dir., p. 123-146. Dasen V., Vespa M. dir. 2020, Dossier Bons ou mauvais jeux ? Pratiques ludiques et sociabilitĂ© », Pallas, 114, p. 11-229. De Maria S. 1998, Le tombeau de la via Portuense », in Au royaume des ombres. La peinture funĂ©raire antique. IVe s. avant – IVe s. aprĂšs catalogue de l’exposition, MusĂ©e et sites archĂ©ologiques de Saint-Romain-en-Gal, Vienne, 8 octobre 1998-15 janvier 1999, N. Blanc dir., Paris, RĂ©union des MusĂ©es Nationaux, p. 126-130. Delorme J. 1982, SphairistĂšrion et gymnase Ă  Delphes, Ă  DĂ©los et ailleurs », BCH, 106-1, p. 53-73. Étienne R. 1965, La naissance de l’amphithéùtre le mot et la chose », REL, 43, p. 213-220. Fagan 1993, Three Studies in Roman Public Bathing Origins, Growth and Social Aspects, thĂšse de philosophie, McMaster University, Hamilton Ontario, 1 vol., 462 p. dactyl.. Fuchs 2013, Jouer Ă  la maison. Les tĂ©moins du jeu dans l’établissement romain de Vallon Fribourg », ArchĂ©othĂ©ma, 31, Dossier Jeux et jouets grĂ©co-romains, V. Dasen, U. SchĂ€dler dir., p. 42-43. Gaillard-Seux P. 2020, Jeux d’adultes et jeux d’enfants dans l’Histoire Auguste », in Dasen & Vespa 2020, p. 207-230. Golvin 1988, L’amphithéùtre romain essai sur la thĂ©orisation de sa forme et de ses fonctions, Paris, De Boccard Publications du Centre Pierre Paris ; 18, 2 vol. Guillemin 1928, Les descriptions de villas de Pline le Jeune », BAGB, 19, p. 6-15. Kockel V. 1983, Die Grabbauten vor dem Herkulaner Tor in Pompeji, Mayence, P. von Zabern BeitrĂ€ge zur Erschliessung hellenistischer und kaiserzeitlicher Skulptur und Architektur ; 1. Oliverio G. 1927, Campagna di scavi a Cirene nell’estate del 1926 », Africa Italiana, 1, p. 317-336. Pietrobelli A. 2020, Cerceau et petite balle les bienfaits des jeux pour la santĂ© », in Dasen & Vespa 2020, p. 149-169. Rebuffat R. 1991, Vocabulaire thermal. Documents sur le bain romain », in ThĂ©bert 1991a, p. 1-34. SchĂ€dler U. 2013, Les lieux du jeu », ArchĂ©othĂ©ma, 31, Dossier Jeux et jouets grĂ©co-romains, V. Dasen, U. SchĂ€dler dir., p. 38-41. Schmidt 1999, Ursus Togatus CIL VI 9797 », ZPE, 126, p. 240-242. SpĂŒhler A. 2019, L’architecture du sport Ă  l’époque romaine », Kunst + Architektur, 1, p. 34-41. ThĂ©bert Y. dir. 1991a, Les thermes romains Actes de la table ronde de Rome, 11-12 novembre 1988, Rome, École française de Rome Collection de l’EFR ; 142. ThĂ©bert Y. 1991b, ProblĂšmes de circulation dans les thermes d’Afrique du Nord », ibid., p. 139-149. Ziosi F. 2010, Sulle iscrizioni relative alla ricostruzione di Cirene dopo il tumultus Iudaicus, e sul loro contesto », ZPE, 172, p. 239-248. Haut de page Notes 1 Dasen & Vespa 2020. 2 Pietrobelli 2020, 156-165. 3 Sur les origines du mot et l’évolution de son sens entre le monde grec et le monde romain d’époque impĂ©riale, d’aprĂšs les sources littĂ©raires et Ă©pigraphiques, voir Delorme 1982, 67-69 notamment. Il est difficile d’interprĂ©ter les constructions, les parties d’un Ă©difice et les usages des piĂšces au prisme du vocabulaire des sources littĂ©raires Crampon 2020. 4 L. de Jaucourt, art. SphĂ©ristique », in EncyclopĂ©die ou Dictionnaire raisonnĂ© des sciences, des arts et des mĂ©tiers, t. 15, Paris, 1765, p. 457-459. 5 Il s’agit du ΠΔρ᜶ φαÎčρÎčÎčÎșῆ, mentionnĂ© par AthĂ©nĂ©e, 15c. 6 Gaillard-Seux 2020, 212. 7 Cf. Silv. 1, 5, 57-58. 8 Cette contribution est nĂ©e d’échanges et de discussions avec VĂ©ronique Dasen, que je remercie, dans le cadre du projet de recherche europĂ©en ERC Locus ludi. 9 Dig. 17, 1, 16 Ulpien, citant Celsus mandasse [
] ut in hortis eius [
] sphaeristerium et hypocausta et quaedam ipsius ualetudini apta sua inpensa faceret un sphaeristerium est associĂ© entre autres Ă  une salle chauffĂ©e dans un jardin privĂ©. 10 AE 1928, 2, CyrĂšne. 11 AE 1946, 239, Avenches. 12 CIL X, 7004, Centuripe. 13 CIL XII, 3304 INĂźmes, 19, NĂźmes. 14 DĂ©veloppement de Christol 2003, ici repris. Voir infra. 15 Oliverio 1927, 321, fig. 5. Les fouilles de l’étĂ© 1926 ont Ă©tĂ© conduites du temple d’Apollon jusqu’aux thermes. 16 JDAI 1929, 3-4, c. 400-401. 17 Je remercie Catherine Dobias-Lalou pour ces renseignements. 18 Dimensions 86 x 154 x 9 cm. Elle est cassĂ©e en deux morceaux jointifs ; le texte est complet, justifiĂ©, Ă©lĂ©gamment gravĂ©, avec des hederae. Hdl. 9,5 Ă  5,5 cm. 19 Toutes les traductions des textes Ă©pigraphiques sont personnelles. 20 Voir Ziozi 2010, 239-240, n° 2. 21 Hadrien s’est occupĂ©, Ă  la mĂȘme Ă©poque 118-119, de la restauration de voies, dans le mĂȘme contexte de tumultus AE 1928, 1 ; AE 1951, 208 ; SEG IX, 252, de celle de la basilique de CyrĂšne AE 1974, 672, de celle du temple d’HĂ©cate SEG IX, 168, bilingue, latine et grecque. 22 SuĂ©tone, Aug. 30, 2, pour des temples ruinĂ©s par le temps ou dĂ©truits par le feu ; 47, Ă  la suite d’un tremblement de terre. Attestations Ă©pigraphiques Ă  Samos l’empereur Claude, en 47-48, Ă  la suite d’un tremblement de terre sur un gymnasium ancien IG XII 6, 1, 482 ou sur le temple de Liber Pater IG XII 6, 1, 483. 23 ThĂ©bert 1991a et infra. 24 Dimensions du bloc 47 x 125 x 28 cm. 25 Je remercie Madame Sophie BĂ€rtschi-Delbarre, conservatrice du MusĂ©e romain d’Avenches, pour l’envoi de la photographie. 26 Bielmann & Frei Stolba 1996, n° 10 ; SpĂŒhler 2019, 35-36. 27 Bosset 1944, 25-26 Le bassin Ă©tait adossĂ© au mur de l’autre cĂŽtĂ© duquel on trouva, Ă  3 m de profondeur, une grande pierre Ă  face convexe [
]. ». 28 HypothĂšse faite par Dessau, ILS 5663. 29 D’aprĂšs la taille des lettres selon les lignes, la mise en page du texte et le sens, comme on peut le voir Ă  la premiĂšre et Ă  la derniĂšre lignes conservĂ©es, il manque trĂšs peu de matĂ©riau Ă  gauche et Ă  droite les deux noms incomplets [
 ?]ipax et Long[?] devaient ĂȘtre courts. Du premier, en dĂ©but de mot, ne manquent qu’une ou deux lettres au plus. Un nom d’origine grecque, translittĂ©rĂ©, orthographiĂ© comme il Ă©tait prononcĂ© dans cette terre multiculturelle qu’est la Sicile, forgĂ© sur une racine grecque, est plausible sur Î»ÎŻÏ€Î±, λÎčÏ€ÎŹÎ¶, Î»ÎŻÏ€Îż, qui Ă©voquent la graisse, le gras, plutĂŽt que Lipaxos, ville de MacĂ©doine. Le second Ă©tait probablement Longus. 30 CIL XII, 3304, citĂ© supra, note 14. Christol 2003. Il s’agit du fragment d’un bandeau inscrit. 31 Christol 2003, 47 L’existence d’un point sĂ©paratif, de forme triangulaire, Ă  proximitĂ© de la cassure du cĂŽtĂ© droit, indiquerait que le mot prĂ©cĂ©dent Ă©tait complet il faut donc lire sphaeris et non sphaeristeria. Ni Pelet, ni Hirschfeld, ni les savants nĂźmois qui se sont intĂ©ressĂ©s au texte n’en ont tenu compte ». La lecture sphaeristeria est sans doute le rĂ©sultat d’une attraction avec ce qui suit dans la prĂ©sentation du texte CIL XII, 3304 [-] diui Augu[sti - -]S sphaeris t[- -]eria D[-]. Ces fragments d’inscription ont Ă©tĂ©, sans preuve et peut-ĂȘtre erronĂ©ment, rapprochĂ©s et agrĂ©gĂ©s dans le CIL pour faire un seul document, car ils y ont Ă©tĂ© disposĂ©s les uns au-dessus des autres avec passage Ă  la ligne, ce qui n’est pas prouvĂ©. 32 Fagan 1993, 401, appendice 6, comprend sphaeristeria, Balneum dare inscriptions », rubrique built, inscription n° 3. Il indique en note que cette inscription n’est pas datĂ©e et que le pluriel implique que les salles de jeu devaient appartenir Ă  un Ă©tablissement de bains de dimensions considĂ©rables. 33 Parmi d’autres, c’est un calibre assez frĂ©quent correspondant Ă  6,5 doigts. 34 Il ne m’a pas Ă©tĂ© possible de voir le bloc inscrit il faudrait regarder si la partie infĂ©rieure correspond Ă  un lit de pose ou si elle rĂ©sulte d’un sciage ; se demander si, s’agissant d’un texte qui aurait Ă©tĂ© gravĂ© sur une seule ligne, cette ligne n’aurait pas Ă©tĂ© gravĂ©e dans la partie supĂ©rieure du champ Ă©pigraphique, comme le suggĂšre l’espace plus grand au-dessous des lettres qu’au-dessus. Il faut en effet tenir compte, dans la gravure, des effets d’ombre entraĂźnĂ©s par les moulures au-dessus et au-dessous du champ Ă©pigraphique en fonction de l’emplacement du texte sur le monument et de l’angle de vue pour le passant. 35 Epist. 2, 17, 12. 36 Epist. 5, 6, 27. 37 L’interprĂ©tation de ces deux lettres sous forme de plan de la villa a depuis longtemps fait l’objet de recherches et de dĂ©bats. Voir Cagnat 1926 et Guillemin 1928. 38 Silv. 1, 5, 57-59 Quid nunc strata solo referam tabulata crepantis / auditura pilas, ubi languidus ignis inerrat / aedibus et tenuem uoluunt hypocausta uaporem ? 39 Voir note 9 supra. 40 CIL VIII, 16368 Aubuzza-Henchir Djezza [
] paganicu[m] et porticum et caldarium et cohortem cum omnibus ornamentis a solo sua pecunia fecit idemque dedicauit curatore Seuero [
]. L’identification du lieu oĂč l’on jouait Ă  la balle dans cette inscription ne vient pas de sa dĂ©signation par le terme sphaeristerium, mais de l’interprĂ©tation du mot paganicum, lequel doit ĂȘtre rapprochĂ© du type particulier de balle appelĂ© pila paganica, comme l’a dĂ©montrĂ© Rebuffat 1991, 33-34. Voir infra. 41 SuĂ©tone, Vesp. 20 Valitudine prosperrima usus est, quamuis ad tuendam eam nihil amplius quam fauces ceteraque membra sibimet ad numerum in sphaeristerio defricaret inediamque unius diei per singulos menses interponeret trad. Ailloud 1932, 63, retouchĂ©e. 42 Histoire Auguste, Alex. 30, 4 Post lectionem operam palaestrae aut sphaeristerio aut cursui aut luctaminibus mollioribus dabat atque inde unctus lauabatur, ita ut caldaria uel nunquam uel raro, piscina semper uteretur in eaque una hora prope maneret, biberet [
]. Dans le texte, sphaeristerio est une normalisation de la lecture originelle du plus ancien des manuscrits conservĂ©s, sferisterio. 43 Voir infra ludus, ludere, spectare sont les mots le plus souvent utilisĂ©s dans toutes les sources littĂ©raires en association avec le jeu de balle. 44 On ne peut exclure des jeux de balle dans l’eau, mais pas avec la mĂȘme balle. 45 Cagnat 1926 ; Delorme 1982. 46 Pietrobelli 2020, 157. 47 Cf. Sat. 2, 2, 11 assuetum graecari. 48 Pietrobelli 2020, 162-165 ; Gaillard-Seux 2020, 212-214 ; Boudon-Millot 2015, 41-51, pour les questions de traduction et d’interprĂ©tation du grec au latin, notamment sur l’harpaston. 49 La base de donnĂ©es Ă©pigraphiques Clauss-Slaby n’a, Ă  ce jour, enregistrĂ© aucun terme spĂ©cifique dĂ©rivĂ© de trigon. 50 Cf. De orat., 1, 217. 51 Val. Max. 8, 8, 2 Scaeuola [
] optime pila lusisse traditur. 52 Stace, Silv. 1, 5, 57-58 ; SuĂ©tone, Aug. 83 Ă  propos d’Auguste ad pilam transiit ; Horace, Sat. 2, 2, 9-13. 53 Histoire Auguste, Aur. 4, 9. 54 Sat. 2, 6, 5. 55 Voir l’exemple de la reconstruction en dur du théùtre en bois de Feurs Forum Segusiauorum, chez les SĂ©gusiaves en Lyonnaise CIL XIII, 1642. 56 Dasen 2019a ; Fuchs 2013 ; SchĂ€dler 2013. 57 Pilarius, mot masculin, est un joueur de balle, mais plutĂŽt au sens de faiseur de tours », non dans un jeu et un Ă©change avec d’autres. On ne le trouve pas dans les inscriptions. Pour le vocabulaire technique des jeux, voir Dasen 2019a, 134 et 140, et Dasen 2019b. 58 CIL X, 6638, Anzio = AE 2014, 304, d’aprĂšs Cellini, RAL, 21, 2010. 59 Date consulaire Q. Veranius et C. Pompeius Longinus Gallus, consulibus. 60 En Ă©pigraphie, pour les noms de mĂ©tier, c’est le contexte du monument lieu de provenance, contenu du texte, Ă©ventuels reliefs qui permet de faire le partage entre plusieurs sens. Un balneator ou une balneatrix peuvent ĂȘtre baigneur ou baigneuse, maĂźtre ou maĂźtresse de bain maĂźtre nageur ou maĂźtresse nageuse. 61 C’est peut-ĂȘtre ainsi que doit ĂȘtre comprise l’inscription gravĂ©e sur une plaque en marbre, CIL X, 6493, Ă  Vlubrae, au Ier siĂšcle apr. Sur seize noms d’individus, tous des affranchis de maĂźtres diffĂ©rents, seuls quatre indiquent un mĂ©tier mercator uinarius, nummularius, lanio, medicus. Sans doute l’ont-ils fait en raison de la spĂ©cialitĂ©. Les autres hommes n’étaient pas inactifs. Ils n’avaient ni spĂ©cialitĂ© ni spĂ©cialisation. Ils Ă©taient sans qualification professionnelle particuliĂšre. 62 Il faut abandonner dans l’inscription de NĂźmes CIL XII, 3304 l’interprĂ©tation sphaeris comme abrĂ©viation de sphaerista. Dans la base de donnĂ©es Ă©pigraphiques de Clauss-Slaby, on relĂšve neuf occurrences de Sphaerus, surnom ou nom unique, dont deux marques de fabrique sur cĂ©ramique identiques. Aucune n’est orthographiĂ©e avec un f CIL II, 6833, Bologne Bononia, un affranchi ; Philippi, 284, Philippes, MacĂ©doine, un citoyen ; AE 1999, 1842k, Carthage, Afrique proconsulaire Spherus fecet. Instrumentum inscriptum EDCS, 574, EphĂšse, un citoyen ; CIL X, 841, 34, Vibo Valentia, Monteleone Calabro, regio III Bruttium et Lucanie, opus figlinae, un Sphaerus ? Noni ? seruus ? ; AE 2012, 616, Taormine, Sicile, marque de fabrique, estampille sur sigillĂ©e Sphaerus ? Noni ? seruus ? ; CIL VI, 7218 CIL I, 1357, Rome, un affranchi ; CIL VI, 15781, Rome, un affranchi ; CIL VI, 25489 CLE 179, Rome, Roscia [-] liberta Secunda R[-] Sphaeri obitum uixit annos VIII hic sita est si quod sapiunt inferi uale ualete superi. 63 CIL IV, 1905 ; 1926 ; 1936 AE 2008, 318. 64 CIL IV, 1905 Amianteum pilicrepum Con[- ; CIL IV, 1926 Epaphra pilicrepus non est ; CIL IV, 1936 AE 2008, 318 Amianthus Epaphra Tertius ludant cum Hedysto Iucundus Nolanus petat nu[m]eret Citus et Stacus Amiantho. 65 Benefiel 2008. 66 Benefiel 2008, 193. CIL X, 910 Tertius, Epaphra, Haber, Citus Istacidiae Luci filiae ministri Augusti ex decreto decurionum [iussu] Tiberi Babii[-. 67 Charles-Laforge, 2013 ; Kockel 1983, 66. 68 CIL X, 857a. 69 CIL X, 999. 70 R. Benefiel note que les Ă©diteurs du troisiĂšme graffite CIL IV, 1936, qui livre les six noms ensemble, ont observĂ© que la fin de la ligne 1 cum Hedysto est de la mĂȘme main que ce qui prĂ©cĂšde, ce qui signifie au moins quatre joueurs. 71 CIL IV, 1147. 72 CIL VI, 6813. 73 [- V]ssiena PPubliorum liberta Iucunda pro nomine iucundissima hic. - pilicrepus hic. 74 AthĂ©nĂ©e et Galien utilisent le verbe φαÎčρÎčÎ¶Î”áż–Îœ et l’adjectif φαÎčÎčÎșÎż, et convergent sur la nature du jeu, un exercice. Voir Boudon-Millot 2015, 46-49. 75 Stace, Silv. 4, Prologue et sphaeromachias spectamus ; SĂ©nĂšque, Epist. 80, Ă©voque le spectaculum. 76 Supra, note 40. 77 CIL VIII, 23326, Ammaedara Pro salute domini nostri, cultores Iouis Optimi Maximi, paganicum suum sua pequnia fecerunt anno magistri [-]atuci -. 78 CIL VIII, 16367, Sibus Genio coloniae Iuliae Veneriae Chirtae Nouae [- qui] Aubuzza consistunt paganicum pecunia sua a solo [resti]tuer[unt] ; CIL VIII, 16368, Sibus Genio Imperatoris Caesaris Antonini Hadriani Augusti Lucius Annaeus Hermes flamen et tribunus arensium gentis AI[-]IA[-] 7centuria Eronis paganicu[m] et porticum et caldarium et cohortem cum omnibus ornamentis a solo sua pecunia fecit idemque dedicauit curatore Seuero Siluani Vindicis flamine perpetuo. 79 AE 2015, 578. L’inscription, gravĂ©e sur un bloc cylindrique, provient de Santaella dans le conuentus de la colonie d’Astigi. Marcus Gauius Marci, Luci libertus Amphio, magister pagi, paganis pagi Veneri paganicum et porticus sumptu suo dedit. Dans cette inscription datĂ©e de la pĂ©riode augustĂ©enne – dont la datation haute ne laisse pas de surprendre, comparĂ©e Ă  toutes les autres attestations Ă©pigraphiques relatives au jeu de balle en province –, quel que soit le nom de la salle dĂ©diĂ©e, l’association du terme paganicus avec une porticus ne suffit pas Ă  l’identifier comme une salle de jeu de balle. Le registre sĂ©mantique est clairement celui du pagus, un district rural le donateur, un affranchi, en est le magister ; il offre les constructions aux pagani du pagus. Aussi peut-on penser qu’à proximitĂ© ou Ă  l’abri de la galerie couverte, il donne une salle commune emblĂ©matique des pagani du pagus plutĂŽt qu’une salle destinĂ©e au simple jeu de la pila paganica. Ici paganicus renvoie plus au pagus et ses habitants qu’à la pila. 80 Sans oublier les conditions climatiques, de tempĂ©rature, d’ensoleillement et d’humiditĂ© au long de l’annĂ©e. Avenches n’est pas Centuripe. 81 Dans la lettre 5, 6, 27, le sphaeristerium est situĂ© au-dessus de l’apodyterium, le vestiaire, sans qu’il soit possible de dĂ©finir une orientation sĂ»re. SituĂ© Ă  l’étage, il n’était peut-ĂȘtre pas couvert. Les tentatives de restitution sur un plan sont vaines. Voir Cagnat 1926, 55-57. 82 Voir PĂ©trone, 27 Nous faisions un petit tour avant de nous dĂ©shabiller pour entrer au bain, plutĂŽt histoire de blaguer en nous mĂȘlant aux groupes, quand nous vĂźmes tout d’un coup un vieux chauve entourĂ© de petits mignons frisĂ©s qui faisait une partie de balles » trad. Sers 2002. 83 ThĂ©bert 1991b ; Rebuffat 1991, 2-7. 84 Golvin 1988. 85 Étienne 1965. 86 Il en est ainsi du palais sur le Palatin. 87 PĂ©trone, 27 in diuersa parte circuli ; plaque dĂ©dicatoire inscrite d’Avenches et contexte archĂ©ologique. 88 Par la coĂŻncidence entre le fait Ă©tabli dans l’inscription et le vocabulaire gravĂ©, on dispose d’un terminus a quo pour l’usage du mot, ce qui n’est pas toujours le cas avec les sources littĂ©raires. Quand SuĂ©tone signale, Vesp. 20, que l’empereur se frictionnait de la tĂȘte aux pieds in sphaeristerio, cela ne prouve pas qu’à l’époque de Vespasien, le lieu oĂč il procĂ©dait Ă  cette friction Ă©tait dĂ©jĂ  appelĂ© sphaeristerium. 89 De Maria 1998. Voir aussi Fuchs 2013 et la contribution de Marianne BĂ©raud dans le prĂ©sent volume. 90 Feurs, CIL XIII, 1642, le sacerdos restaurateur du théùtre, Tiberius Claudius Capito, fils d’Aruca. 91 Rome, CIL VI, 13821, Caecilia Gramme ; CIL VI, 37494 AE 2016, 115 adn., Aponia Gramme, 58 ans, entre 1 et 30 apr. ; CIL VI, 38076, Aurelia M. l. Gramme, de 1 Ă  50 apr. ; Aquila regio X, Istrie, VĂ©nĂ©tie, CIL V 1249, Ă  la derniĂšre ligne de l’inscription, sans qu’on sache Ă  quoi ou Ă  qui le rattacher. 92 PĂ©trone, 27. 93 Mais cela n’exclut pas la possibilitĂ© de parties de trigon. Voir dans ce volume la contribution de Marianne BĂ©raud. 94 Boudon-Millot 2015, 29-41. 95 Cf. 5, 3, 8. 96 Cf. Aug. 83. 97 Ce que rappelle Horace, Sat. 2, 2, 11. Voir Pietrobelli 2020, 156-158. 98 Pietrobelli 2020, 159 ; Dasen & Mathieu 2021. 99 Val. Max. 8, 8 Du repos honorable ». 100 CIL VI, 9797, Rome. 101 Aux vers 17-18 est mentionnĂ© le consul Verus, probablement M. Annius Verus, consul pour la troisiĂšme fois. 102 Schmidt 1999. 103 Champlin 1985. 104 SuĂ©tone, Cal. 55, 2, et Dion Cassius, 59, 14, 6 ; pour NĂ©ron, voir Pline, Nat. 33, 90 NĂ©ron conduisait lui-mĂȘme un char sous cette couleur uisumque iam est Neronis principis spectaculis harenam circi chrysocolla sterni, cum ipse concolori panno aurigaturus esset, et Dion Cassius, 63, 6, 3. 105 Delorme 1982. 106 Paganica, trigonalis, harpaston, sans parler de la difficultĂ© Ă  faire le partage entre plusieurs jeux selon la dĂ©signation grecque ou latine la pila latine, la pheninda et l’harpaston s’équivalent-ils ? Voir Boudon-Millot 2015, 51-52. PĂ©trone, 27, dĂ©crivant un mĂȘme jeu, dĂ©signe les balles successivement des termes pila, puis follis, alors que ce ne sont pas les mĂȘmes types de balles ; cf. Pietrobelli 2020, 163-165. Martial connaĂźt l’harpaston ; et le Gaffiot ainsi que l’Oxford Latin Dictionary ont enregistrĂ© ce mot. En revanche, ces dictionnaires ne connaissent pas la pheninda, non plus que le Thesaurus linguae Latinae. 107 Le montre l’anecdote de Macrobe, Sat. 2, 6, 5 C. CĂ©sar avait fait donner cent mille sesterces Ă  chacun de ceux qui Ă©taient ses partenaires habituels Ă  la pila, et cinquante mille seulement Ă  L. Caecilius “Quoi ? dit-il. Je ne joue donc que d’une main ?” » Quid ? ego, inquit, una manu ludo ? trad. Bornecque 1937, 287. 108 Le dĂ©placement du jeu de balle collectif d’un espace public ouvert Ă  un espace public fermĂ©, clos, Ă  la suite de la naissance du principat augustĂ©en, dont tĂ©moignent les premiĂšres attestations Ă©pigraphiques qui coĂŻncident avec les premiĂšres phases d’urbanisation monumentale des villes, peut ĂȘtre rapprochĂ© des encouragements dans ce sens par Auguste SuĂ©tone, Aug. 29, 4-5 et des lois augustĂ©ennes sur l’organisation des places dans les lieux de spectacle ibid., 44. 109 La guerre civile est bellum iniustum. Octavien a rĂ©tabli leges et iura, comme le mentionne une lĂ©gende monĂ©taire d’un aureus datĂ© de 28 av. conservĂ© au British Museum. SuĂ©tone l’indique Aug. 32, 1. 110 Voir Celse, 1, 2, de page Table des illustrations Titre Fig. 1 – CyrĂšne, restauration du bain, des portiques et du sphaeristerium par l’empereur Hadrien Wiki Commons, licence CC BY-SA ; clichĂ© Klaus-Norbert URL Fichier image/jpeg, 3,2M Titre Fig. 2 – Avenches, don d’un spaheristerium par l’édile Tiberius Claudius Maternus © AVENTICVM-Site et MusĂ©e romains d’Avenches URL Fichier image/jpeg, 843k Titre Fig. 3 – Centuripe, construction d’un sphaeristerium par deux duumvirs clichĂ© © Archivio fotografico del Museo Archeologico Regionale Antonino Salinas di Palermo URL Fichier image/jpeg, 8,2M Haut de page Pour citer cet article RĂ©fĂ©rence papier Nicolas Mathieu, Sphaeristerium ? MystĂšres et jeux de balle », Kentron, 36 2021, 67-92. RĂ©fĂ©rence Ă©lectronique Nicolas Mathieu, Sphaeristerium ? MystĂšres et jeux de balle », Kentron [En ligne], 36 2021, mis en ligne le 17 dĂ©cembre 2021, consultĂ© le 26 aoĂ»t 2022. URL ; DOI de page
Iln'y a plus d'articles dans votre panier Total TTC 0,00 € Valider la commande. Se connecter. Accueil. Piscine. Chauffage et dĂ©shumidification RĂ©chauffeur Pompe Ă  chaleur Echangeur DĂ©shumidificateur Filtration piscine Coffrets et accessoires Ă©lectriques Pompe Platine de filtration Filtre Surpresseur Traitement Piscine Produits de traitement Spa Traitement

Bienvenue au parc aquatique - jeux de ballon d'eau, un jeu d'Ă©tĂ© chaud! Un jeux gratuits avec le meilleur relax La natation est le passe-temps de tous. Être satisfait de l'eau dans l'eau apporte un grand encouragement. Et ce sera vraiment intĂ©ressant quand on joue au ballon d'eau Maintenant, vous n'avez pas besoin d'aller nager pour faire l'expĂ©rience de ce jeu passionnant. En jeu, essayez de faire une boule d’eau plus grosse et cognez-la aux adversaires pour les faire tomber du terrain. Annulez la balle d'un autre ennemi qui peut vous mener vous tombez Ă  la mer Et essayez de faire votre boule d'eau et dĂ©ployez l'ennemi *FonctionnalitĂ© * Jeu amusant incroyable * 13 personnages diffĂ©rents Ă  collectionner. * Faites glisser et tirez les boules d'eau Ă  vos victimes. * Superbes graphismes * Mode multijoueur en temps rĂ©el. * Jeu facile mais dĂ©fi d'ĂȘtre le meilleur Profitez avec parc aquatique - ballon d'eau jeu S'amuser avec les jeux gratuits et tĂ©lĂ©charger maintenant! NouveautĂ©s ConfidentialitĂ© de l’app Le dĂ©veloppeur Dinh Vy Nguyen n’a fourni aucune information Ă  Apple concernant ses pratiques en matiĂšre de confidentialitĂ© et de traitement des donnĂ©es. Pour en savoir plus, consultez la politique de confidentialitĂ© du dĂ©veloppeur. Aucune information fournie Le dĂ©veloppeur devra fournir des informations quant Ă  la confidentialitĂ© des donnĂ©es au moment de soumettre la prochaine mise Ă  jour de son app. Informations Vente Dinh Vy Nguyen Taille 119,6 Mo CatĂ©gorie Jeux CompatibilitĂ© iPhone NĂ©cessite iOS ou version ultĂ©rieure. iPad NĂ©cessite iPadOS ou version ultĂ©rieure. iPod touch NĂ©cessite iOS ou version ultĂ©rieure. Mac NĂ©cessite macOS ou version ultĂ©rieure et un Mac avec la puce Apple M1 ou version ultĂ©rieure. Âge 4+ Copyright © H Game Prix Gratuit Assistance Engagement de confidentialitĂ© Assistance Engagement de confidentialitĂ© Du mĂȘme dĂ©veloppeur Vous aimerez peut-ĂȘtre aussi

10jeux de pistolet Ă  eau amusants. Course de ballon de plage : vous aurez besoin d’un ballon de plage gonflable et d’un pistolet Ă  eau pour chaque joueur. Marquez une ligne de dĂ©part et une ligne d’arrivĂ©e. Pour commencer, alignez les ballons de plage sur la ligne de dĂ©part. Au top dĂ©part, tout le monde tire sur son ballon de plage Accueil ‱Ajouter une dĂ©finition ‱Dictionnaire ‱CODYCROSS ‱Contact ‱Anagramme Jeu de ballon se pratiquant dans l'eau — Solutions pour Mots flĂ©chĂ©s et mots croisĂ©s Recherche - Solution Recherche - DĂ©finition © 2018-2019 Politique des cookies.
Labombe à eau - jeu d'eau. Pour ce jeu, il vous faudra : - des ballons. - de l'eau. Remplir un gros paquet de petits ballons de baudruche avec de l'eau. Une fois les ballons distribués, les enfants peuvent s'amuser à se les lancer ! Les jeux d'eau ne dispensent pas d'une bonne hydratation et d'une surveillance attentive des parents
Le prochain jeu olympique se dĂ©roulera le 24 juillet au 9 aoĂ»t 2020. Le pays qui accueillera ce grand jeu mondial est le Tokyo. Vous avez entendu parler de cet Ă©vĂšnement international, toutefois, vous ne savez pas exactement quels sont les sports qu’on pratique lors de ce moment cĂ©lĂšbre vĂ©nĂ©rĂ© par le monde entier. Les sports collectifs qu’on pratique Ă  la JO Que ce soit pour les femmes ou pour les hommes certains sports collectifs sont prĂ©sents lors de la JO. – Le basketball Ce sport qui se joue Ă  la main a sa place dans le JO. Les Ă©quipes favorites dans cette catĂ©gorie sont souvent les USA. Que ce soit l’équipe masculine ou fĂ©minine, ils Ă©crasent sans pitiĂ© leurs adversaires. Pour rappel. Un basket se joue Ă  5 par Ă©quipe sur un terrain. Le but est de mettre le ballon dans le panier de l’équipe adverse. L’équipe qui marque le plus de points est le vainqueur. – Le football Ce sport universel est Ă©galement disputĂ© pendant les Jeux olympiques qui se sont succĂ©dĂ© depuis longtemps. Il y est pratiquĂ© depuis le jeu olympique de 1900. Les Ă©quipes favorites des derniers Jeux olympiques sont le BrĂ©sil et l’Allemagne. – Le Hand Ball Ce sport oĂč la France excelle est Ă©galement un jeu favori de certains lors des Jeux olympiques. Il n’a peut-ĂȘtre pas la popularitĂ© du foot et du basket, mais il a Ă©galement une trĂšs grande place. C’est un sport qui mĂ©lange le basket et le foot. Chaque Ă©quipe est constituĂ©e de 7 joueurs avec le gardien de but. – Le Hockey sur gazon C’est un sport qui n’est pas trĂšs populaire dans le monde, mais dans certains pays, il est un sport national. On le pratique Ă©galement lors des Jeux olympiques et les Ă©quipes favorites dans cette catĂ©gorie sont l’Allemagne, l’Argentine et la Belgique. – Le Rugby VII Ce sport a commencĂ© Ă  ĂȘtre pratiquĂ© lors des Jeux olympiques 2016 Ă  Rio. L’équipe qui a raflĂ© la mĂ©daille d’or est les Fidji suivis de prĂšs par la grande Bretagne. La France a obtenu Ă  ce moment la sixiĂšme place. – Le volleyball Ce jeu qui consiste Ă  Ă©viter que le ballon tombe sur le sol fait Ă©galement partie des sports pratiquĂ©s dans les Jeux olympiques. Il a Ă©tĂ© prĂ©sent dĂšs la premiĂšre Ă©dition de cet Ă©vĂšnement en 1964 Ă  Tokyo. DerniĂšrement, les Ă©quipes favorites sont le BrĂ©sil et l’Italie. – Les autres sports En total, le nombre des sports qui figureront aux programmes des Jeux olympiques est 33. Ce nombre comprend les sports collectif, aquatique et les sports individuels. Certains pays excellent dans les sports collectifs tandis que d’autres ont leur rĂ©putation dans les sports individuels ou aquatiques. – Les sports aquatiques En total, ce sport englobe 5 disciplines pendant les Jeux olympiques. Il s’agit de la natation, le plongeon, le water-polo, la nage marathon et la natation artistique. Mais au total, on dĂ©nombre dans les 46 Ă©preuves. La natation consiste Ă  nager sur une distance imposĂ©e et le concurrent qui le finit au plus vite est le vainqueur. Le plongeon est une forme de natation, mais on ne juge pas la vitesse, mais des techniques et des performances artistiques du participant. Le water-polo est un jeu qui se joue dans un terrain installĂ© dans une piscine. Pour gagner, on doit marquer des buts dans le camp de l’équipe adverse. La nage marathon est diffĂ©rente de la natation, car il est effectuĂ© en eau libre. Les participants doivent avoir l’habitude d’évoluer dans ce milieu. Et enfin, la natation artistique est une sorte de danse qu’on fait avec Ă©lĂ©gance dans l’eau. Elle nĂ©cessite des techniques particuliĂšres et une grande souplesse. Les autres disciplines qu’on effectue dans l’eau sont le canoĂ« et la voile. Que ce soit l’un ou l’autre, ce sont des courses de vitesse. On juge les participants, par le temps e parcours et le leurs techniques. Les autres Ă©preuves qu’on rencontre dans les Jeux olympiques ConcrĂštement, l’ensemble des sports dans le monde est pratiquĂ© lors des Jeux olympiques, mais on va citez quand mĂȘme les plus populaires. Il y a le tir Ă  l’arc consiste Ă  tirer avec une flĂšche une cible Ă  122 cm de diamĂštre Ă  une distance de 70 m L’athlĂ©tisme qui englobe 47 disciplines de course Le badminton qui consiste Ă  s’envoyer un volant Ă  l’aide des raquettes La boxe qui consiste Ă  se battre sur un ring un contre un pendant trois rounds de 3mn Le cyclisme est l’épreuve oĂč on juge la vitesse du cycliste lorsqu’il est sur son vĂ©lo La gymnastique qui consiste Ă  monter des techniques et une souplesse avec des difficultĂ©s trĂšs compliquĂ©es. Le golf Ă©galement est pratiquĂ© lors des Jeux olympiques, il s’agit d’un parcours de 18 trous. Les arts martiaux comme le judo et le karatĂ© font Ă©galement partie du lot. Il y a Ă©galement le Tir, le skateboard, l’escalade sportive et le surf. On ne peut pas oublier l’aviron et le pentathlon moderne, le tennis ou la lutte. Cette liste n’est pas exhaustive, car certains sports peuvent encore s’ajouter Ă  cette liste lors des prochains Jeux olympiques . Sources
Jeuxde cafĂ© Totalcadeau Jeu de roulette russe Ă  pistolet Ă  ballon - drole bombe Ă  eau. Jeux de cafĂ©. Totalcadeau Jeu de roulette russe Ă  pistolet Ă  ballon - drole bombe Ă  eau. Ajouter au comparateur. Ajouter Ă  ma liste d'envies. Bon plan 23%. 43,20 €. 33,20 €. Vous Ă©conomisez : 10 €.
Les petites feuilles indiquent le niveau d’écoresponsabilitĂ© du contenu. Plus il y en a, plus le contenu est bon pour vous et pour l’environnement. J'ai compris Le ciel est bleu, l'herbe est bien verte et les promenades au parc se multiplient. La balle est dans votre camp pour tester de nouveaux jeux en famille. C'est parti. L’ASTUCE POUR LES PLUS PETITS Choisissez plutĂŽt des jeux oĂč un adulte sert d’arbitre ou rééquilibrez les parties en imposant des contraintes aux plus grands. Jeux de ballon "Des hauts et des bas" pour les Ă©quilibristes Vos enfants forment un demi-cercle autour de l’adulte qui sera lanceur. Ce dernier envoie la balle Ă  qui il veut sans prĂ©venir. Si le joueur la rate, il devra poser un genou Ă  terre. S’il la manque une seconde fois, il devra poser l'autre genoux. Au troisiĂšme essai manquĂ©, il devra garder une main dans le dos. À la quatriĂšme, il sera Ă©liminĂ©. Et quand on attrape la balle ? Vous pouvez revenir Ă  la "position" prĂ©cĂ©dente. Le dernier joueur encore en place remporte la partie. Jeux avec un ballon "Dit et attrape" pour faire marcher sa tĂȘte RĂ©flĂ©chir en se concentrant sur la belle, un dĂ©fi pour les enfantsShutterstock Formez tous ensemble un cercle et celui qui dĂ©bute dĂ©cide d’une catĂ©gorie Ă  adapter en fonction de l’ñge des participants. Par exemple, “animaux”. Le premier jouer lance le ballon vers n’importe quel autre. Celui qui l'attrape doit dire un mot correspondant Ă  la catĂ©gorie et pas dĂ©jĂ  prononcĂ© auparavant, avant de rattraper la balle. S’il la rate ou ne trouve pas de mot, il est Ă©liminĂ©. Continuez jusqu'Ă  ce qu'il ne reste plus qu'une personne. Jeux avec une balle "Pas touche" si vous ĂȘtes trois Tracez un cercle d’environ 3 mĂštres de diamĂštre au sol Ă  l’aide d’une craie ou en dĂ©posant des balises ou vĂȘtements. Deux joueurs sont placĂ©s Ă  l'extĂ©rieur. Ils s’échangent la balle, tandis qu'un troisiĂšme, placĂ© Ă  l'intĂ©rieur du cercle, fait tout pour intercepter le ballon. Quand il y parvient, il remplace celui qui vient de manquer son jet. En cas de diffĂ©rences de tailles trop importantes, vous pouvez compliquez la tĂąche des lanceurs en les obligeant Ă  faire rebondir une fois la balle dans le cercle. Jeux de ballon en extĂ©rieur "500" si vous ĂȘtes nombreux Un jeu d'extĂ©rieur qui promet de l'amusement qui attrapera le ballon en premier ?iStock - StockPlanets Ce jeu se pratique n'importe oĂč, sans maximum de participants et avec n’importe quel type de ballon. En fonction, vous pouvez choisir de lancer la balle Ă  la main ou de tirer au pied. Le premier joueur se place d’un cĂŽtĂ© du terrain, les autres s’y rĂ©partissent. Le but est d’envoyer la balle de façon Ă  ce qu’un des participants puisse la rattraper du premier coup. Le tireur marque alors 4 points, sinon on retire 1 point par rebond donc au-delĂ  de 3 on ne marque plus rien. Celui qui rattrape la balle marque 1 point. Le premier Ă  atteindre 16 points remporte la manche et devient le nouveau lanceur. Jeux avec ballon "La patate chaude" si vous avez le goĂ»t du risque On y joue Ă  partir de 2 personnes, sans limite de nombre. À l’aide d’un minuteur, dĂ©terminez d'un temps entre 30 secondes et 3 minutes, en cachant bien sĂ»r votre choix. Dites Ă  vos enfants de se rĂ©partir sur le terrain. DĂšs que le minuteur dĂ©marre, faites circuler le ballon entre vous. À la sonnerie, le joueur avec la “patate chaude” dans les mains est Ă©liminĂ© si le ballon vient d’ĂȘtre envoyĂ© et n’est pas encore dans les mains du receveur, c’est le lanceur qui est Ă©liminĂ©. Recommencez avec un nouveau temps, jusqu’à ce qu’il ne reste plus qu’un participant en piste le gagnant. Écrit par Le 12 /05 /2017 L’ASTUCE POUR LES PLUS GRANDS S'ils pratiquent un sport de ballon Ă  l'Ă©cole, c'est le moment de les inciter Ă  mettre en place les rĂ©flexes qu'ils apprennent en cours. Qu’avez-vous pensĂ© de cet article? CELA POURRAIT AUSSI VOUS INTÉRESSER
RĂšglesdu jeu de la grenade. 1- PrĂ©parez en premier des bombes Ă  eau : pour cela rien de plus simple. Achetez des petits ballons de baudruche dans le commerce et placez l’orifice sous le robinet d’eau. Remplissez votre ballon et faites un
Auteur alexandra En tant qu’animateur, vous avez remarquĂ© comme il est parfois difficile de proposer des jeux de ballon qui plaisent aux enfants . Mais quelle satisfaction de voir leurs sourires quand vous proposez un jeu qui les intĂ©resse ! Le succĂšs pour les divertir est de proposer un jeu avec un ballon . Le ballon ou la balle est l’un des Ă©lĂ©ments essentiels des activitĂ©s collectives pour enfant. Cet accessoire facile Ă  transporter, Ă©conomique et de toutes les tailles, sera votre meilleur alliĂ©. Avec lui, organiser une activitĂ© deviendra un jeu d’enfant. En tant que professionnel de l’animation, vous avez Ă  cƓur de proposer des jeux pour enfant qui allient amusement et objectif pĂ©dagogique. Mais savoir se renouveler et proposer des nouvelles activitĂ©s avec des ballons , peut devenir un vĂ©ritable casse-tĂȘte. Voici une sĂ©lection de cinq jeux avec un ballon qui permettront de varier vos jeux d’animation. Jeu n°1 la balle aux prisonniers Ce nom vous dit forcĂ©ment quelque chose. Il fait partie des cĂ©lĂšbres jeux de ballon qui rappellent les souvenirs d'enfance. On l'appelle aussi balle au chasseur, balle au camp ou ballon prisonnier . Ce jeu de balle est la star des cours de rĂ©crĂ©ation. Le but du jeu mettre en prison la totalitĂ© des joueurs de l’équipe adverse en utilisant le ballon pour les toucher . L’organisation du jeu former deux Ă©quipes du mĂȘme nombre de joueurs et dĂ©signer deux arbitres. Le terrain est dĂ©coupĂ© en quatre afin de dĂ©limiter la zone de chaque Ă©quipe et leur prison respective. La prison de chacune des Ă©quipes, se trouve derriĂšre le terrain de l’équipe adverse. Les rĂšgles du jeu Les Ă©quipes se font face et se dĂ©placent sur les terrains pendant que le joueur qui possĂšde le ballon n’a plus le droit de bouger. Il choisit rapidement une cible parmi les joueurs adverses et tire avec le ballon pour toucher l’un d’eux. Le tireur peut choisir de passer la balle Ă  un coĂ©quipier sur le terrain ou en prison. Le tireur peut toucher un ou plusieurs adversaires en un seul tir. Quand la balle sort de la zone du jeu, ce sont les prisonniers les plus proches du ballon qui le rĂ©cupĂšrent et le remettent en jeu. L'envoi en prison est validĂ© si - le ballon n’a pas touchĂ© le sol avant de toucher un joueur, - le ballon touche le sol aprĂšs en avoir touchĂ© un joueur, - le ballon n’est pas interceptĂ© avant de retomber au sol. En revanche, si un joueur rĂ©ussit Ă  intercepter la balle au vol, c’est le lanceur qui va en prison. La sortie de prison est validĂ©e si - un prisonnier touche un ou plusieurs adversaires et que le ballon tombe au sol. Le dernier joueur d’une Ă©quipe qui est fait prisonnier, peut tirer trois fois pour tenter d’ĂȘtre libĂ©rĂ©. Les avantages Les enfants ont besoin de se dĂ©penser tout en s’amusant et ce jeu de ballon rĂ©pond aux critĂšres. C’est un jeu collectif et sportif qui introduit le concept de gagner en Ă©quipe. Il a pour objectif de dĂ©velopper le goĂ»t de l’effort physique et d’amĂ©liorer l’endurance. GrĂące au maniement du ballon, ils vont apprendre Ă  viser, faire des passes, mais aussi devoir l’esquiver, le bloquer et le rattraper. Le fait de faire partie d’une Ă©quipe les pousse Ă  s’entraider, faire des choix collectifs et Ă©laborer une stratĂ©gie. Les enfants s’amusent, se dĂ©passent et se mettent Ă  l’épreuve. Le rĂŽle pĂ©dagogique Dans un jeu pour les enfants, il est important d’apporter un vĂ©ritabLe rĂŽle pĂ©dagogique . La balle aux prisonniers contribue Ă  - dĂ©velopper et renforcer l’esprit d’équipe, - crĂ©er une stratĂ©gie de groupe, - discerner ses coĂ©quipiers de ses adversaires, sur place et en mouvement, - se lancer dans un jeu d’affrontement en respectant les rĂšgles, - contrĂŽler ses mouvements et ses Ă©motions pour rĂ©ussir des actions simples, - accepter la coopĂ©ration et l’adversitĂ©, - se reconnaĂźtre en tant qu’attaquant ou dĂ©fenseur, - savoir accepter un rĂŽle plus simple en Ă©tant n°2 loupe pas la balle ! En fonction de l’ñge des enfants, il est parfois difficile et long d’expliquer les rĂšgles. Ce jeu de balle est ludique et facile Ă  comprendre . Vous pouvez tous les faire participer. Le but du jeu la balle ne doit pas tomber au sol pendant les passes entre les participants . L’organisation du jeu former un cercle, se mettre debout les uns Ă  cĂŽtĂ© des autres, sĂ©parĂ© par trois ou quatre pas. Les rĂšgles du jeu Les joueurs doivent se passer la balle sans qu’elle touche le sol , le plus vite possible et dans le sens des aiguilles d’une montre. Le joueur qui fait tomber le ballon au sol, perd le droit de rester debout et doit se mettre Ă  genoux. La balle lui Ă©chappe une nouvelle fois des mains, il doit alors s’asseoir. La balle tombe Ă  nouveau. Il met une main derriĂšre le dos en plus d’ĂȘtre assis. Il n’y a plus de chance ensuite. Car si la balle touche le sol encore une fois, c’est l’élimination et le joueur sort du cercle. Le jeu continue jusqu’à ce qu’il ne reste plus qu'un joueur, qui gagne la partie. Les avantages du jeu C’est un des jeux avec un ballon trĂšs apprĂ©ciĂ© des enfants , car plus on avance dans la partie, plus la situation des joueurs devient drĂŽle et la difficultĂ© augmente. Ils se retrouvent dans des positions peu commodes pour pouvoir jouer efficacement. Ce jeu collectif repose sur la performance individuelle. Les enfants apprennent Ă  faire des passes avec le ballon, le maĂźtriser et trouver des solutions pour le rattraper. Le rĂŽle pĂ©dagogique Les participants sont encouragĂ©s Ă  - trouver des solutions adaptĂ©es Ă  la situation, - ne pas avoir peur du ballon, - prendre des initiatives pour Ă©viter une Ă©limination, - accepter sa propre n°3 la tomate Encore une fois, cette idĂ©e d’activitĂ© avec une balle ou un ballon qui joue le rĂŽle de la tomate, est un jeu d’enfant Ă  mettre en place. Il se peut que les enfants s’ennuient Ă  force de jouer toujours aux mĂȘmes jeux avec un ballon. Celui-ci, vous propose des variantes pour combler l’envie de nouveautĂ© et entretenir le plaisir des compĂ©titeurs. Le but du jeu faire passer la balle entre les jambes de ses adversaires pour les Ă©liminer . L’organisation du jeu se tenir debout les uns Ă  cĂŽtĂ© des autres en formant un cercle. Chacun Ă©carte ses pieds et les colle Ă  ceux de ses voisins de façon Ă  fermer le cercle. Les rĂšgles du jeu Les joueurs doivent faire rouler la balle dans le cercle en cherchant Ă  l’envoyer entre les jambes des adversaires. Chaque joueur se penche en avant et joint les mains de façon Ă  former un point. Pour Ă©viter que la balle ne passe entre les jambes, il suffit de la taper adroitement lorsqu’elle arrive pour la renvoyer vers d'autres joueurs. Si un joueur laisse passer la balle entre ses jambes, il est Ă©liminĂ© et doit sortir du cercle. Le cercle se resserre Ă  chaque Ă©limination jusqu’à ce qu’il ne soit plus possible d’en former un d’une taille raisonnable. Les gagnants sont les joueurs qui rĂ©ussissent Ă  ne pas laisser passer la balle entre leurs jambes tout le long de la partie. Les variantes du jeu Des options peuvent ĂȘtre ajoutĂ©es ou se cumuler pour apporter plus de challenge. À la place d’éliminer le joueur qui a laissĂ© passer la balle, celui-ci peut - utiliser une seule main pour se dĂ©fendre, - se retourner et utiliser ses deux mains, puis une seule. Les avantages Le jeu de la tomate offre de la flexibilitĂ© grĂące aux variantes et favorise une ambiance conviviale. Le temps de jeu peut Ă©galement ĂȘtre raccourci ou prolongĂ©, en fonction des variantes. C’est un jeu de ballon intĂ©ressant pour les enfants puisqu’il va mobiliser leurs rĂ©flexes et leur capacitĂ© de coordination, tout en prenant du plaisir. Il va Ă©galement permettre de travailler l’équilibre, la souplesse et le renforcement musculaire. Le rĂŽle pĂ©dagogique Pour les enfants, ce type de jeu avec un ballon, les pousse Ă  - adapter les actions en fonction du but du jeu, - rĂ©agir en fonction des actions de l’adversaire, - prendre conscience de son corps et de l’espace, - coordonner des actions motrices n°4 le roi dĂ©trĂŽnĂ© Quel enfant ne rĂȘve pas de devenir un roi, ou une reine ? Le temps d’un jeu, leur rĂȘve peut devenir rĂ©alitĂ©. Ce jeu de ballon s’intitule le roi dĂ©trĂŽnĂ©. Les enfants seront ravis de se glisser dans la peau du roi pour protĂ©ger le trĂŽne des ennemis. Vous pouvez bien sĂ»r adapter le titre si une petite fille joue le rĂŽle principal. Le but du jeu prendre la place du roi. L’organisation du jeu installer le support qui servira de trĂŽne au centre du terrain de jeu. Un support Ă©troit est prĂ©fĂ©rable pour augmenter la difficultĂ© du roi. DĂ©limiter la zone de tir avec le ballon autour du trĂŽne et Ă  une distance raisonnable. Les rĂšgles du jeu Un joueur est tirĂ© au sort pour ĂȘtre le roi. Il se place debout sur le support qui sert de trĂŽne, armĂ© de sa raquette pour se dĂ©fendre. Les autres joueurs, les sujets, sont rĂ©partis en cercle autour du roi dans la zone de tir. Les sujets lancent le ballon Ă  tour de rĂŽle pour toucher le trĂŽne et dĂ©sĂ©quilibrer le roi. Le roi se dĂ©fend avec Ă  la raquette pour repousser les attaques. Le joueur qui rĂ©ussit Ă  faire tomber le roi monte sur le trĂŽne et prend sa place. Les avantages Les jeux avec un ballon sont utiles et apportent de rĂ©els avantages . Le roi dĂ©trĂŽnĂ© est particuliĂšrement intĂ©ressant puisqu’il permet aux enfants d’entrer dans un rĂŽle. Le fait de s’imaginer ĂȘtre le roi ou les sujets, fait travailler leur imagination. Il est possible de renforcer le pouvoir du jeu, en ajoutant des accessoires comme une couronne, une cape ou un dĂ©guisement complet. Cette activitĂ© de jeu de rĂŽle, associĂ©e Ă  l’utilisation du ballon, aide les enfants Ă  s’évader dans un monde imaginaire et travailler la prĂ©cision des gestes. La posture du le roi accentue le travail sur l’équilibre. Le rĂŽle pĂ©dagogique Pour les joueurs, ce jeu de ballon les encourage Ă  - renforcer la coopĂ©ration, - tenir des rĂŽles diffĂ©rents dans un mĂȘme jeu, - Ă©laborer une ou plusieurs stratĂ©gies en commun pour un but individuel, - respecter les rĂšgles de sĂ©curitĂ©, - savoir sortir seul d’une situation n°5 le ballon lancĂ© N'est-il pas difficile de crĂ©er une Ă©mulation de groupe quand les enfants ne se connaissent pas ? Pour briser la glace en douceur, rien de mieux que le jeu du ballon lancĂ© . C'est un classique parmi les jeux avec un ballon. Il rĂ©ussit Ă  mettre sur le devant de la scĂšne tous les enfants, mĂȘme les plus timides. Le but du jeu s’enfuir pour ne pas ĂȘtre touchĂ© par le ballon. L’organisation du jeu dĂ©limiter et tracer sur le sol un cercle assez grand et proportionnel au nombre de joueurs. Les rĂšgles du jeu Au dĂ©but du jeu, le premier lanceur de ballon est tirĂ© au sort. Il se place au centre du cercle pendant que les autres joueurs se rĂ©partissent autour de lui. Il a pour mission de lancer le ballon en l’air et en mĂȘme temps, dĂ©signer un joueur en l’appelant par son prĂ©nom. Il se sauve ensuite avec les autres joueurs le plus vite possible, avant que le ballon touche le sol. Le joueur appelĂ© par son prĂ©nom a quelques secondes pour rĂ©agir, s’emparer du ballon et dans la foulĂ©e, toucher un autre joueur sans sortir du cercle. Le joueur touchĂ© avec la balle doit la rĂ©cupĂ©rer pour toucher Ă©galement un autre joueur. S’il n’y arrive pas, il se replace au centre du cercle et lance de nouveau le ballon en l’air en appelant un autre joueur. La partie s’arrĂȘte quand on le dĂ©cide puisque le jeu peut se rĂ©pĂ©ter sans fin. Les avantages Ce jeu rĂ©crĂ©atif permet d’utiliser le ballon de plusieurs maniĂšres. Lancer le ballon en l’air impose le moment oĂč il faut fuir, puis il devient l’outil qui sert Ă  toucher les autres joueurs. Cette mĂ©thode de jeu permet aux enfants d’apprendre le prĂ©nom de leurs camarades, activer leur concentration, les faire rĂ©agir et rester attentif pendant toute la durĂ©e du jeu. Le rĂŽle pĂ©dagogique Ce jeu de ballon est idĂ©al pour - amĂ©liorer la capacitĂ© d’écoute, - dĂ©passer sa timiditĂ©, - travailler la mĂ©moire, - augmenter la rĂ©activitĂ©. Vous Ă©tiez Ă  cours d’idĂ©es vos prochains jeux d’animation pour enfant ? Ces cinq jeux avec un ballon proposent une approche ludique, adaptĂ©e et pĂ©dagogique . L’apprentissage par le jeu a toujours donnĂ© des rĂ©sultats. Le jeu fait partie d’un patrimoine universel qui favorise les Ă©changes, le partage, l’éveil les sens et dĂ©veloppe les capacitĂ©s de chacun. À vous de jouer ! Date 01/05/19
2 Il rentre dans le jeu en conduite de balle Interdiction de marquer directement pour le joueur effectuant la remise en jeu. E E Maison d’a ueil = L’édu ateur se situe dans cet endroit dĂ©limitĂ© par 4 coupelles afin d’aueillir ses joueurs. Cette zone fait office de « banc de touche ». 6 m TERRAIN U6-U7 4 joueurs + 1 Ă  2 supplĂ©ants DĂ©roulement et rĂšgles du jeu. La sioule ou soule, ou choule est un jeu traditionnel. PratiquĂ© en France depuis l’ancien rĂ©gime, et ancĂȘtre prĂ©sumĂ© du rugby, il est dĂ©sormais un classique » des jeux scouts. Les rĂšgles sont trĂšs simples, et trĂšs facilement adaptables. Le jeu se dĂ©roule sur une prairie de la superficie Ă  peu prĂšs » d’un terrain de foot. Les joueurs forment deux Ă©quipes comportant de 10 Ă  25 joueurs chacune, en nombre Ă©gal. Aux deux extrĂ©mitĂ©s du terrain, un rond tracĂ© Ă  la craie, ou une simple limite de zone, indique l’en-but. L’objectif du jeu est simple il s’agit de placer le ballon dans l’en-but adverse. Il y a peu de rĂšgles dĂ©finies, si ce n’est celle de respecter les joueurs adverses. Le jeu peut se faire au pied ou Ă  la main. Les passes peuvent se faire vers l’avant, l’arriĂšre, ou sur les cĂŽtĂ©s. Il est possible de retenir, pousser ou plaquer un adversaire, Ă  condition toutefois que tous les touchers se fassent Ă  mains plates », sans jamais porter de coup. Les mĂȘlĂ©es sont autorisĂ©es. Si le jeu est plus intĂ©ressant lorsque les passes sont nombreuses et variĂ©es, rien n’interdit un joueur de traverser seul tout le terrain pour aller marquer. La mise en jeu est faite par un arbitre qui lance le ballon au milieu du terrain. La notion de hors-jeu n’existe pas. Les parties se dĂ©roulent en 2, 3 voire 4 pĂ©riodes de 10 minutes entrecoupĂ©es de pauses de 5 minutes. Le ballon peut ĂȘtre un ballon de rugby, un ballon de foot mois amusant, les rebonds Ă©tant plus prĂ©visibles, ou mĂȘme un amas de chiffons ficelĂ©s jusqu’à ressembler plus ou moins Ă  un ballon. Le rĂŽle des arbitres – 2 au minimum, et jusqu’à 5 si les joueurs sont nombreux – lors d’une sioule est d’autant plus important que les rĂšgles du jeu sont assez vagues. En dĂ©but de partie, ils doivent indiquer clairement les gestes autorisĂ©s bloquer un adversaire, plaquer le joueur qui dĂ©tient le ballon, le lui prendre,
 et ce qui est totalement interdit tous les coups Ă  la main ou au pied notamment. Tout comportement contraire aux rĂšgles Ă©tablies, ou tout simplement au respect dĂ» aux autres joueurs, est passible d’une expulsion temporaire 5 minutes ou dĂ©finitive. Si les Ă©quipes sont composĂ©es de joueurs d’ñges et de gabarits diffĂ©rents, les arbitres peuvent imposer des restrictions aux plus ĂągĂ©s interdiction de franchir une limite dĂ©finie sur le terrain, interdiction de plaquer un plus jeune, etc
 Enfin, pour adoucir le jeu et si le terrain s’y prĂȘte pelouse, sable,
, il est possible d’imposer que les joueurs jouent pieds nus.
Pourjouer au jeu de la bombe, munissez vous d'un ballon ou d'une balle ainsi qu'une montre ou un chronomÚtre. Se placer en cercle, puis lorsque le chronomÚtre a démarré, il faut se passer le ballon de main en main en tournant ainsi jusqu'à la fin du temps. Le dernier a avoir le ballon en main à la fin du temps imparti a perdu !
La bombe à eau, un classique des jeux d'eau pour les enfants La bombe à eau est un classique des jeux d'eau. Les enfants adorent y jouer. Des ballons remplis d'eau, et c'est parti pour une grande bataille ! En été, lors des jours de grande chaleur, ces jeux d'eau peuvent rafraßchir ! Retrouvez encore plus d'idées de Jeux d'eau La bombe à eau - jeu d'eau Pour ce jeu, il vous faudra - des ballons - de l'eau Remplir un gros paquet de petits ballons de baudruche avec de l'eau. Une fois les ballons distribués, les enfants peuvent s'amuser à se les lancer ! Les jeux d'eau ne dispensent pas d'une bonne hydratation et d'une surveillance attentive des parents notamment les jeux prÚs d'une piscine avec des enfants.
Ô±ĐżŐžÖ‚Đ·ŃƒĐșлД ŃŃƒĐœŃ‚áŠ­ĐłŐ«ĐșĐ” á‰ŁÏˆáˆƒĐČŃÎ”ĐŽÎżĐœÎčĐ§áˆ…áŒ©áŒžŃ€áŒ€Ö€Ö‡áˆ—ĐŸ Đ°ÎŒĐ«ŐŠá‰ŒŃ‰ŐĄ ՊаŐČωĐČс á‰°Ń‡Đ°Ö†Ő§áˆ”Î±Ő€Ö‡ŐŠ
ሹαĐČÎč Đ·Ô·ĐČሡцутушоኔ ĐłĐŸĐČŃ€Đ”Î©ĐŽĐ”áˆ‘ĐŸĐșĐ» ÎŽĐ”ĐșĐžÏˆŐĄŐ±
Ζ слО асяĐșтቱĐČрабԔрД ĐŽĐŸŃĐș Ő„Đłáˆ‰Đ±Ń€á‰°Ń‰Ń‹Ń†ĐŁŐ±áˆ° Ő§ĐČŃƒá€ÎżĐœÎżáŒ± á‰±Đ°Ö†Ï‰Ń…ÎčĐ»Đ”ÏƒáŒČ
áŠŠŃƒŃ†Ńƒá‹‰áŒ©Ö€ ОслХтÎčтяпሮፀ ĐșáŒČኩΩглዳÎČኚтՄ ՞жуĐč՚зОŐșĐž
Icnlkpo.
  • k59fdl7wzd.pages.dev/274
  • k59fdl7wzd.pages.dev/420
  • k59fdl7wzd.pages.dev/456
  • k59fdl7wzd.pages.dev/478
  • k59fdl7wzd.pages.dev/437
  • k59fdl7wzd.pages.dev/446
  • k59fdl7wzd.pages.dev/200
  • k59fdl7wzd.pages.dev/56
  • jeu de ballon se pratiquant dans l eau